Библия 1Ин 1 Иоанна 4:8 › сравнение

1 Иоанна 4:8

Сравнение:
1 Иоанна 4:8


Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь.

Кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог есть любовь!

А кто не любит, тот не познал Бога, ибо Бог есть любовь.

Современный перевод РБО

А кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог — это любовь.

А кто не любит, тот совсем не знает Бога, потому что Бог и есть любовь.

Кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог — это любовь.

Кто не любит, не знает Бога, потому что Бог есть любовь.

Кто не любит, не познал Бога, ибо Бог есть любовь.

Не любящий не познал Бога, потому что Бог есть любовь.

Кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог есть любовь!

Не любящий не познал Бога, потому что Бог есть любовь.

Те же, кто не любят, не знают Бога, так как Бог — это любовь.

А кто не любит, тот Бога не знает, потому что Бог — это любовь.

Кто не любитъ, тотъ не позналъ Бога; потому что Богъ есть любовь.

не любяй не разумееть Бога, яко Бог любовь естъ •

а҆ не любѧ́й не позна̀ бг҃а, ꙗ҆́кѡ бг҃ъ любы̀ є҆́сть.

А не любя́й не позна́ Бо́га, я́ко Бог любы́ есть.

Параллельные ссылки — 1 Иоанна 4:8

Синодальный перевод:
Мф 19:17; Мк 10:18; Мк 12:31; Ин 8:54-55; Ин 16:3; Иак 2:13; 1Ин 1:5; 1Ин 2:4; 1Ин 2:9; 1Ин 3:6; 1Ин 3:10; 1Ин 3:14; 1Ин 4:6; 1Ин 4:7; 1Ин 4:10; 1Ин 4:16; 1Кор 13:2; 1Кор 16:14; 2Кор 13:11; Еф 2:4; Флп 2:1; Евр 12:29; Исх 34:6-7; Пс 52:1; Пс 86:5; Пс 86:15; Наум 1:7; Зах 9:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.