Библия 1Кор 1 Коринфянам 1:22 › сравнение

1 Коринфянам 1:22

Сравнение:
1 Коринфянам 1:22


Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости;

Иудеи требуют знамений, греки ищут мудрости,

И вот иудеи в ее подтверждение требуют чудес, эллины ищут мудрых доказательств,

Современный перевод РБО

Потому что в то время как иудеи требуют в доказательство чудес, а греки ищут мудрости,

Иудеи требуют чудес,[18] а греки ищут мудрости,

Потому что и иудеи требуют чудес, и эллины ищут мудрости,

Иудеи требуют чудесных знамений, а язычники ищут мудрости,

Иудеи требуют чудесных знамений, а язычники ищут мудрости,

Ибо и Иудеи требуют знамений, и Еллины ищут мудрости,

Иудеи требуют чудес, греки ищут мудрости,

Евреи требуют знаков с неба, греки ищут мудрости,

Именно потому, что евреи просят знамений, а греки ищут мудрости,

Іудеи требуютъ чудесъ, а Еллины ищутъ мудрости;

Иудеи требуют мистических знаков, эллинам подавай сложную мысль,

Іудеи убо знамения просять • И Еллини премудрости ищуть •

Поне́же и҆ і҆ꙋде́є зна́менїѧ про́сѧтъ, и҆ є҆́ллини премꙋ́дрости и҆́щꙋтъ:

Поне́же и иуде́е зна́мения про́сят, и е́ллини прему́дрости и́щут:

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 1:22

Синодальный перевод:
Мф 11:6; Мф 12:38-39; Мф 16:1-4; Мк 8:11; Лк 11:16; Лк 11:20; Лк 11:29; Ин 2:18; Ин 4:28; Ин 4:48; Ин 6:30; Ин 7:48; Деян 14:1; Деян 17:18-21; Деян 19:10; Деян 20:21; 1Кор 2:2; 3Цар 13:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.