так, как и я угождаю всем во всём, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись.
Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены.
Так и я угождаю всем, стремясь не к собственной пользе, но к тому, чтобы спаслось как можно больше людей.
Современный перевод РБО
Как я, который старается угодить всем, ища не собственной пользы, а пользы многих, чтобы они были спасены.
подобно тому, как я стараюсь всем угождать и во всём ищу не своей пользы, но пользы многих, чтобы они были спасены.
так как я тоже угождаю всем во всём, и ищу пользу не для себя, а для многих, чтобы они были спасены.
Я именно так и поступаю, угождая всем всяческим образом, не ища выгоды для себя, а лишь стремясь к благу для всех, чтобы они были спасены.
так же как я сам угождаю всем всяческим образом, не ища выгоды для себя, а лишь стремясь ко благу для всех, чтобы были они спасены.
как и я всем во всём угождаю, не ища своей пользы, но пользы многих, чтобы они были спасены.
Старайтесь, как я, угождать всем во всем. Я ищу блага не самому себе, а многим другим, чтобы они были спасены.
как и я стремлюсь быть приятным всем и во всём, потому что стараюсь не для себя, а для многих, чтобы они спаслись.
Подобно тому, как я стараюсь угодить всем в своих поступках, заботясь не о собственных интересах, а об интересах многих, так чтобы они спаслись;
такъ какъ и я угождаю всѣмъ во всемъ, ища не своей пользы, но пользы многихъ, чтобы они спаслись.
Я всем изо всех сил угождаю и хлопочу не в собственных интересах, а в интересах спасения всех других.
Яко и азъ во въсемъ угажаю всем, не ища своего пожитку, но многыхъ, да спасуться •
ꙗ҆́коже и҆ а҆́зъ во все́мъ всѣ̑мъ ᲂу҆гожда́ю, не и҆скі́й своеѧ̀ по́льзы, но мно́гихъ, да спасꙋ́тсѧ.
Я́коже и аз во всем всем угожда́ю, не иски́й своея́ по́льзы, но мно́гих, да спасу́тся.