1 Не хощѹ́ же ва́съ не вѣ́дѣти, бра́тїе, ѩ҆́кѡ ѻ҆тцы̀ на́ши всѝ под̾ ѡ҆́блакомъ бы́ша, и҆ всѝ сквозѣ̀ мо́ре проидо́ша:
2 и҆ всѝ въ мѡѷсе́а крести́шасѧ во ѡ҆́блацѣ и҆ въ мо́ри:
3 и҆ всѝ то́жде бра́шно дѹхо́вное ѩ҆до́ша:
4 и҆ всѝ то́жде пи́во дѹхо́вное пи́ша, пїѧ́хѹ бо ѿ дѹхо́внагѡ послѣ́дѹющагѡ ка́мене: ка́мень же бѣ̀ хр҇то́съ.
5 (За҄ 144.) Но не во мно́жайшихъ и҆́хъ бл҃говолѝ бг҃ъ, пораже́ни бо бы́ша въ пѹсты́ни.
6 Сїѧ҄ же ѡ҆́брази на́мъ бы́ша, ѩ҆́кѡ не бы́ти на́мъ похотникѡ́мъ ѕлы́хъ, ѩ҆́коже и҆ ѻ҆нѝ похотѣ́ша.
7 Ни ї҆дѡлослѹжи́телє быва́йте, ѩ҆́коже нѣ́цыи ѿ ни́хъ, ѩ҆́коже є҆́сть пи́сано: сѣдо́ша лю́дїе ѩ҆́сти и҆ пи́ти, и҆ воста́ша и҆гра́ти.
8 Нижѐ соблѹ́димъ, ѩ҆́коже нѣ́цыи ѿ ни́хъ соблѹди́ша, и҆ падо́ша во є҆ди́нъ де́нь два́десѧть трѝ ты́сѧщы.
9 Ни да и҆скѹша́имъ хр҇та̀, ѩ҆́коже нѣ́цыи ѿ ни́хъ и҆скѹси́ша и҆ ѿ ѕмі́й погибо́ша.
10 Ни ропщи́те, ѩ҆́коже нѣ́цыи ѿ ни́хъ ропта́ша и҆ погибо́ша ѿ всегѹби́телѧ.
11 Сїѧ҄ же всѧ҄ ѡ҆́брази прилѹча́хѹсѧ ѡ҆́нѣмъ: пи҄сана же бы́ша въ наѹче́нїе на́ше, въ ни́хже концы҄ вѣ҄къ достиго́ша.
12 (За҄ 145.) Тѣ́мже мнѧ́йсѧ стоѧ́ти да блюде́тсѧ, да не паде́тъ.
13 И҆скѹше́нїе ва́съ не дости́же, то́чїю человѣ́ческое: вѣ́ренъ же бг҃ъ, и҆́же не ѡ҆ста́витъ ва́съ и҆скѹси́тисѧ па́че, є҆́же мо́жете, но сотвори́тъ со и҆скѹше́нїемъ и҆ и҆збы́тїе, ѩ҆́кѡ возмощѝ ва́мъ понестѝ.
14 Тѣ́мже, бра́тїе моѧ҄ возлю́блєннаѧ, бѣ́гайте ѿ ї҆дѡлослѹже́нїѧ.
15 ѩ҆́кѡ мѹ҄дрымъ глаго́лю: сѹди́те вы̀, є҆́же глаго́лю:
16 ча́ша блг҇ве́нїѧ, ю҆́же благословлѧ́емъ, не ѻ҆бще́нїе ли кро́ве хр҇то́вы є҆́сть; хлѣ́бъ, є҆го́же ло́мимъ, не ѻ҆бще́нїе ли тѣ́ла хр҇то́ва є҆́сть;
17 ѩ҆́кѡ є҆ди́нъ хлѣ́бъ, є҆ди́но тѣ́ло є҆смы̀ мно́зи: вси́ бо ѿ є҆ди́нагѡ хлѣ́ба причаща́емсѧ.
18 Ви́дите ї҆и҃лѧ по пло́ти: не ѩ҆дѹ́щїи ли жє́ртвы ѡ҆́бщницы ѻ҆лтаре́ви сѹ́ть;
19 Что̀ ѹ҆̀бо глаго́лю; ѩ҆́кѡ їдѡлъ что̀ є҆́сть; и҆лѝ ї҆дѡложе́ртвенное что̀ є҆́сть;
20 Но занѐ, ѩ҆̀же жрѹ́тъ ѩ҆зы́цы, бѣсѡ́мъ жрѹ́тъ, а҆ не бг҃ови: не хощѹ́ же ва́съ ѻ҆́бщникѡвъ бы́ти бѣсѡ́мъ.
21 Не мо́жете ча́шѹ гд҇ню пи́ти и҆ ча́шѹ бѣсо́вскѹю: не мо́жете трапе́зѣ гд҇ней причаща́тисѧ и҆ трапе́зѣ бѣсо́встѣй.
22 И҆лѝ раздража́емъ гд҇а; Є҆да̀ крѣпча́йши є҆гѡ̀ є҆смы̀;
23 (За҄ 146.) Всѧ҄ мѝ лѣ́ть сѹ́ть, но не всѧ҄ на по́льзѹ: всѧ҄ мѝ лѣ́ть сѹ́ть, но не всѧ҄ назида́ютъ.
24 Никто́же своегѡ́ си да и҆́щетъ, но є҆́же бли́жнѧгѡ кі́йждо.
25 Всѐ, є҆́же на то́ржищи продае́мое, ѩ҆ди́те, ничто́же сѹмнѧ́щесѧ, за со́вѣсть:
26 гд҇нѧ бо землѧ̀ и҆ и҆сполне́нїе є҆ѧ̀.
27 А҆́ще ли кто̀ ѿ невѣ́рныхъ призыва́етъ вы̀, и҆ хо́щете и҆тѝ, всѐ предлага́емое ва́мъ ѩ҆ди́те, ничто́же сѹмнѧ́щесѧ, за со́вѣсть.
28 (За҄ 147.) А҆́ще ли же кто̀ ва́мъ рече́тъ: сїѐ ї҆дѡложе́ртвенно є҆́сть: не ѩ҆ди́те за ѻ҆́ного повѣ́давшаго, и҆ со́вѣсть: гд҇нѧ бо землѧ̀ и҆ и҆сполне́нїе є҆ѧ̀.
29 Со́вѣсть же глаго́лю не свою̀, но дрѹга́гѡ: вскѹ́ю бо свобо́да моѧ̀ сѹ́дитсѧ ѿ и҆ны́ѧ со́вѣсти;
30 А҆́ще а҆́зъ благода́тїю причаща́юсѧ, почто̀ хѹлѹ̀ прїе́млю, ѡ҆ не́мже а҆́зъ благодарю̀;
31 А҆́ще ѹ҆̀бо ѩ҆́сте, а҆́ще ли пїетѐ, а҆́ще ли и҆́но что̀ творитѐ, всѧ҄ во сла́вѹ бж҃їю твори́те.
32 Безпреткнове́ни быва́йте ї҆ѹде́ємъ и҆ є҆́ллинѡмъ и҆ цр҃кви бж҃їей,
33 ѩ҆́коже и҆ а҆́зъ во все́мъ всѣ҄мъ ѹ҆гожда́ю, не и҆скі́й своеѧ̀ по́льзы, но мно́гихъ, да спасѹ́тсѧ.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, 10 глава. Елизаветинская Библия.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784