И вы — тело Христово, а порознь — члены.
Итак, вы — тело Христа, и каждый из вас — орган в Его теле.
Вы — тело Христово, каждый из вас — его часть.
Современный перевод РБО
Вы все вместе — Тело Христа. Каждый из вас — один из его органов и часть Тела.
Вы — тело Христово, и каждый из вас — часть его.
И вы — тело Христа, а по отдельности — части тела.
Итак, вы вместе — тело Христово и каждый в отдельности — часть этого тела.
Итак, вы вместе — Тело Христово, и каждый в отдельности — части Его.
Вы — тело Христово, и в отдельности — члены.
Итак, вы тело Христа, и каждый из вас является органом Его тела.
Итак, вместе вы — тело Христа, а по отдельности — его части.
Вы же все вместе составляете тело Мессии, а по отдельности вы части этого тела.
Словом, совокупно вы — тело Христово, а порознь — разные его части.
И вы тѣло Христово, а порознь члены.
Вы же есте тело Христово и уди от части •
[Заⷱ҇ 153] Вы́ же є҆стѐ тѣ́ло хрⷭ҇то́во, и҆ ᲂу҆́ди ѿ ча́сти.
Вы же есте́ те́ло Христо́во и у́ди от ча́сти.