Библия 1Кор 1 Коринфянам 12:31 › сравнение

1 Коринфянам 12:31

Сравнение:
1 Коринфянам 12:31


Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь ещё превосходнейший.

Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.

Стремитесь получить самые большие дарования! А теперь я покажу вам, какой путь лучше всех.

Современный перевод РБО

Но стремитесь к высшим дарам! Сейчас я укажу вам самый лучший путь.

Потому стремитесь получить большие из этих даров, но знайте, что есть еще лучший путь, и я могу указать вам его.

Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам превосходнейший путь.

Но всегда стремитесь к более важным духовным дарам. И сейчас я укажу вам лучший жизненный путь.

Но стремитесь к более важным дарованиям. И я сейчас укажу вам самый лучший путь.

Ревнуйте о дарах больших. И еще превосходнейший путь покажу вам.

Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.

Добивайтесь ещё больших даров. А теперь я укажу вам высочайший путь.

Стремитесь к лучшим дарам. Но я покажу вам наилучший путь из всех.

Высшие дары — дары завидные. Но есть дар куда лучше — путь к нему я вам сейчас укажу.

Всѣ ли истолкователи? Ищите лучшихъ даровъ, и я покажу вамъ путь еще превосходнѣйшій.

Но вы наследуйте дарованией болшихъ еще же и вышший путь покажу вамъ •

Ревнꙋ́йте же дарова́нїй бо́льшихъ, и҆ є҆щѐ по превосхожде́нїю пꙋ́ть ва́мъ показꙋ́ю.

Ревну́йте же дарова́ний бо́льших, и еще́ по превосхожде́нию путь вам показу́ю.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 12:31

Синодальный перевод:
Мф 5:6; Лк 10:42; 1Кор 8:1; 1Кор 13:1-13; 1Кор 14:1; 1Кор 14:12; 1Кор 14:39; 1Кор 16:14; Флп 3:8; Евр 11:4; 4Цар 2:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.