Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь ещё превосходнейший.
Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.
Стремитесь получить самые большие дарования! А теперь я покажу вам, какой путь лучше всех.
Современный перевод РБО
Но стремитесь к высшим дарам! Сейчас я укажу вам самый лучший путь.
Потому стремитесь получить большие из этих даров, но знайте, что есть еще лучший путь, и я могу указать вам его.
Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам превосходнейший путь.
Но всегда стремитесь к более важным духовным дарам. И сейчас я укажу вам лучший жизненный путь.
Но стремитесь к более важным дарованиям. И я сейчас укажу вам самый лучший путь.
Ревнуйте о дарах больших. И еще превосходнейший путь покажу вам.
Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.
Добивайтесь ещё больших даров. А теперь я укажу вам высочайший путь.
Стремитесь к лучшим дарам. Но я покажу вам наилучший путь из всех.
Высшие дары — дары завидные. Но есть дар куда лучше — путь к нему я вам сейчас укажу.
Всѣ ли истолкователи? Ищите лучшихъ даровъ, и я покажу вамъ путь еще превосходнѣйшій.
Но вы наследуйте дарованией болшихъ еще же и вышший путь покажу вамъ •
Ревнꙋ́йте же дарова́нїй бо́льшихъ, и҆ є҆щѐ по превосхожде́нїю пꙋ́ть ва́мъ показꙋ́ю.
Ревну́йте же дарова́ний бо́льших, и еще́ по превосхожде́нию путь вам показу́ю.