Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.
Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны.
Будьте бдительны, стойки в вере, мужественны и крепки.
Современный перевод РБО
Бодрствуйте, твердо стойте в вере, будьте мужественны, будьте сильны!
Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны и сильны!
Бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере. Будьте мужественны и тверды.
Будьте бдительны! Твёрдо стойте в своей вере, будьте сильны и мужественны.
Будьте бдительны; твёрдо стойте в вере своей;
Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, сильны.
Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны.
Бодрствуйте, будьте тверды в вере, мужественны и сильны.
Будьте бдительны, стойки в вере, мужественны и тверды.
Бодрствуйте, стойте въ вѣрѣ, будьте мужественны, тверды.
Будьте бдительны, тверды в нашей вере, мужественны, сильны.
Чуйте о собе, и стойте в вере • Мужайтеся и утвержайтеся •
[Заⷱ҇ 166] Бо́дрствꙋйте, сто́йте въ вѣ́рѣ, мꙋжа́йтесѧ, ᲂу҆твержда́йтесѧ:
Бо́дрствуйте, сто́йте в ве́ре, мужа́йтеся, утвержда́йтеся.