1-е послание Коринфянам 16 глава » 1 Коринфянам 16:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 16 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 16:4 / 1Кор 16:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

А если прилично будет и мне отправиться, то они со мной пойдут.

А если будет необходимо и мне пойти туда, то они пойдут со мной.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если же понадобится, чтобы я сам туда отправился, они пойдут вместе со мной.

А если и мне нужно будет пойти туда, они отправятся вместе со мной.

И если мне будет прилично тоже отправиться, то я тоже пойду с ними.

И если прилично мне тоже отправиться, то они пойдут со мной.

Если же будет уместно отправиться и мне, мы пойдем вместе.

Если же уместно будет и мне идти, они пойдут со мною.

Если мне тоже будет необходимо туда пойти, они пойдут со мной.

Если надо будет, и сам отправлюсь с ними.

Если будет уместно, чтобы и я отправился туда, они пойдут вместе со мной.

Я и сам пойду, если нужно. В этом случае пойдут вместе со мной.

А естьли прилично будетъ и мнѣ отправиться, то они со мною пойдутъ.

(За҄ 165.) А҆́ще же досто́йно бѹ́детъ и҆ мнѣ̀ и҆тѝ, со мно́ю по́йдѹтъ.

Аще же достойно будет и мне ити, со мною пойдут.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 16:4

2Кор 8:19; 2Кор 8:4; Рим 15:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.