что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святого, соображая духовное с духовным.
Об этом мы возвещаем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Мы объясняем духовные истины словами, которым нас учит Дух.
Мы не произносим заученных речей, мудрых по человеческим меркам, но преподносим учение Духа, ведь людям духовным и говорить нужно о духовном.
Современный перевод РБО
И мы возвещаем это не словами, которым научила нас человеческая мудрость, а словами, которым научил нас Дух. Мы духовное объясняем людям духовным.
Обо всем об этом мы и говорим, сообразуя с духовным содержанием духовное же изложение, [8] говорим не теми словами, которым учит человеческая мудрость, а теми, которым учит Дух.[9]
Об этом и проповедуем не изученными словами человеческой мудрости, а изученными от Святого Духа, сопоставляя духовное с духовным.
Мы говорим об этом не словами, которым научились через человеческую мудрость, а словами, преподанными нам Духом, толкуя духовные истины с помощью духовных слов.
Мы говорим об этих предметах не словами, которым научились через человеческую мудрость, а словами, преподанными нам Духом, толкуя вещи духовные с помощью духовных слов.
Это мы и говорим не словами, которым нас научила человеческая мудрость, но теми, которым нас научил Дух, говорим, толкуя духовное духовным.
Об этом мы проповедуем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Духовные истины мы проповедуем на духовном языке.
Об этом мы и говорим словами, каким нас научила не человеческая мудрость, а Дух, и духовное объясняем духовно.
Об этом и говорим, избегая слов, навязываемых человеческой мудростью, а вместо этого используем слова, которым мы научились от Духа, при помощи которых мы и объясняем духовное тем людям, которые имеют Духа.
что и возвѣщаемъ не такими словами, коимъ бы научились отъ человѣческой мудрости, но какимъ научились отъ Духа Святаго, духовное излагая духовно.
Мы не учеными словами человеческой мысли, а словами Святого Духа говорим о духовном, исходя из духовного.
О нихже и глаголемъ, не во навченіи человеческое премудрости словехъ, но во навченіи Духа Свята • Духовнымъ людем духовная подавающе •
ꙗ҆̀же и҆ глаго́лемъ не въ наꙋче́ныхъ человѣ́ческїѧ премꙋ́дрости словесѣ́хъ, но въ наꙋче́ныхъ дх҃а ст҃а́гѡ, дꙋхѡ́внаѧ дꙋхо́вными сразсꙋжда́юще.
Я́же и глаго́лем не в науче́ных челове́ческия прему́дрости словесе́х, но в науче́ных Ду́ха Свята́го, духо́вная духо́вными сразсужда́юще.