1 Я ведь тоже, братья, когда приходил к вам возвещать тайну
[1] Божию, приходил
без всяких притязаний на красноречие или мудрость.
2 Ибо я положил себе, когда был у вас, забыть обо всем,
[2] кроме Иисуса Христа,
Иисуса Христа распятого.
3 Сам я тогда пребывал у вас в немощи, в страхе и сильном волнении.
[3]
4 Слово мое, моя проповедь не мудростью доводов убеждали вас
[4] — то было явление силы Духа,
5 дабы вера ваша не на мудрости человеческой основывалась, но на силе Божьей.
6 Мудрость же мы проповедуем среди достигших зрелости; это не мудрость века сего и не его властей, дни которых уже сочтены.
7 Нет, мы проповедуем Божью мудрость, тайную, сокровенную, ту мудрость, которую Бог еще до начала мира
[5] предуготовил для нашей славы
в предопределении Своем.
8 Никто из властей предержащих мира сего не постиг этой мудрости, иначе не распяли бы они Господа славы.
9 Но, как сказано в Писании:
«Никто не видел, никто не слышал,
и ни у кого не было в мыслях того,[6]
что приготовил Бог любящим Его».[7]
10 Нам же открыл это Бог Духом Своим. Дух исследует всё, также и глубины Божьи.
11 Кому ведомы сокровенные мысли человека, как не духу самого того человека? Так и мыслей Божьих не знает никто, кроме Божьего Духа.
12 Для того мы и приняли не дух этого мира, а Дух от Бога, чтобы нам понимать то, чем Он одарил нас.
13 Обо всем об этом мы и говорим, сообразуя с духовным
содержанием духовное
же изложение,
[8] говорим не теми словами, которым учит человеческая мудрость, а теми, которым учит Дух.
[9]
14 Но человек недуховный
[10] не в силах принять то, что от Духа Божьего, для него это глупость: он не может постичь того, что познается
только духовно.
15 Духовный человек судит обо всем, а о нем самом судить никто не может.
16 «Кто, — сказано в Писании, — познал ум Господень,
чтобы мог быть Его советником?»[11]
У нас же ум Христов.[12]
Примечания:
1 [1] — В некот. рукописях: свидетельство.
2 [2] — Букв.: не знать ничего.
3 [3] — Слова «страх и сильное волнение» здесь употреблены для выражения высокого чувства ответственности за порученное дело.
4 [4] — Букв.: слово мое, моя проповедь (заключались) не в убеждающих [словах] мудрости; в некот. рукописях: в словах человеческой мудрости.
7 [5] — Греч. айон — век, вечность, мир.
9 [6] — Букв.: и не приходило на сердце человеку.
9 [7] — Ис 64:4.
13 [8] — Друг. возм. пер.: сопоставляя духовное с духовным; или: объясняя духовные истины духовным людям.
13 [9] — В некот. рукописях: Дух Святой.
14 [10] — Или: обычный, земной; букв.: душевный, т.е. тот, у кого есть душа (дыхание жизни), но нет Духа.
16 [11] — Ис 40:13 (LXX).
16 [12] — Или: разум/мышление Христа; здесь, как и выше в этом стихе, можно видеть и по цитируемой Септуагинте, что слово «ум» выражает действие ума: мысль, цель, намерение.
Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе, 2 глава. Под редакцией Кулаковых.