Библия 1Кор 1 Коринфянам 4:8 › сравнение

1 Коринфянам 4:8

Сравнение:
1 Коринфянам 4:8


Вы уже пресытились, вы уже обогатились, вы стали царствовать без нас. О, если бы вы и в самом деле царствовали, чтобы и нам с вами царствовать!

У вас уже все есть! Вы уже богаты! Вы без нас стали править! О, как бы я хотел, чтобы вы действительно уже правили, и тогда мы правили бы вместе с вами!

Всего у вас уже есть в достатке, вы уже так богаты, вы и без нас стали царями! О если бы и вправду вы стали царями, чтоб и нам царствовать с вами заодно!

Современный перевод РБО

О да, у вас уже всего вдоволь! Вы уже богачи! Вы уже воцарились — и без нас! Хотел бы я, чтобы вы воцарились! Тогда и мы царствовали бы вместе с вами.

Вы уже пресытились! Вы уже разбогатели и царствуете без нас! Хотел бы я, чтобы вы действительно царствовали, тогда и мы могли бы царствовать с вами!

Вы уже пресытились, вы уже разбогатели, вы стали царствовать без нас. О, если бы вы действительно царствовали, чтобы и нам с вами царствовать!

Сейчас вы думаете, что у вас есть всё необходимое, что вы уже богаты и без нас стали царями. И я бы хотел, чтобы вы в самом деле были царями, тогда и мы могли бы царствовать вместе с вами!

Сейчас вы думаете, что у вас есть всё, что вам нужно, вы уже богаты и без нас стали царями. И я бы хотел, чтобы вы на самом деле были царями, тогда и мы могли бы царствовать вместе с вами!

Вы уже сыты, вы уже разбогатели, без нас вы воцарились. И если бы только воцарились, чтобы и мы вместе с вами воцарились.

У вас уже все есть! Вы уже богаты! Вы без нас стали царями! Как бы я хотел, чтобы вы действительно стали царями и чтобы мы тоже царствовали вместе с вами!

Да, вы уже насытились, уже разбогатели, уже и без нас вошли в Царство. О если бы вы и впрямь вошли в Царство, чтобы и нам быть в нём вместе с вами!

Вы уже пресытились? Вы уже богаты? Вы стали царями, а мы нет? Что ж, я хотел бы, чтобы вы на самом деле были царями, а мы могли разделить с вами царствование!

Все-то у вас есть! Всем-то вы богаты! Стали вы на царство без нас. Да только дождаться бы мне вашего истинного воцарения, чтобы заодно и нам стать на царство!

Вы уже насытились; вы уже обогатились; вы стали царствовать безъ насъ. О естьли бы и въ самомъ дѣлѣ вы царствовали, чтобы и намъ съ вами царствовать!

Се вже насыщени есте, и се обогачени есте • Без нас царствавасте, и Боже дай вам еще царствовати, да и мы с вами воцаримся •

Сѐ, сы́ти є҆стѐ, сѐ, ѡ҆богати́стесѧ, без̾ на́съ воцари́стесѧ: и҆ ѽ, дабы̀ воцари́лисѧ є҆стѐ, да и҆ мы̀ бы́хомъ съ ва́ми ца́рствовали.

Се сы́ти есте́, се обогати́стеся, без нас ца́рствовасте, и еще́ у́бо да воцарите́ся, да и мы бы́хом с ва́ми ца́рствовали.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 4:8

Синодальный перевод:
Лк 1:51-53; Лк 1:53; Лк 6:25; Лк 18:11; Деян 20:29-30; Деян 26:29; Иак 3:14; Иак 4:16; Рим 5:17; Рим 12:3; Рим 12:15; Рим 12:16; 1Кор 1:5; 1Кор 3:1-2; 1Кор 4:10; 1Кор 4:18; 1Кор 5:6; 2Кор 1:8; 2Кор 11:1; 2Кор 12:15; 2Кор 13:9; Гал 4:17; Гал 6:3; Флп 1:27; Флп 2:12; 1Фес 2:19-20; 1Фес 3:6-9; 2Тим 2:11-12; Откр 3:17; Откр 5:10; Исх 16:3; Чис 11:29; Втор 8:14; 4Цар 5:3; Пс 122:5-9; Притч 13:7; Притч 25:14; Ис 5:21; Иер 2:31; Иер 28:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.