Библия 1Кор 1 Коринфянам 5:3 › сравнение

1 Коринфянам 5:3

Сравнение:
1 Коринфянам 5:3


А я, отсутствуя телом, но присутствуя у вас духом, уже решил, как бы находясь у вас: сделавшего такое дело,

Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:

Что до меня, то хоть мое тело и не среди вас, но духом я с вами, и вместе с вами я вынес приговор тому, кто так поступает.

Современный перевод РБО

Я, со своей стороны, отсутствуя телесно, но присутствуя духом, уже вынес, как если бы присутствовал сам, решение именем Господа нашего Иисуса человеку, который совершил такое дело:

Я же, хотя и нет меня среди вас явно,[2] духом моим с вами и о виновном[3] уже вынес решение, как если бы я прямо находился с вами:

А я, отсутствуя у вас телом, но присутствуя духом, будто находясь у вас, уже решил: кто совершил такой поступок,

Что же касается меня, хотя я не нахожусь среди вас телом, зато присутствую своим духом, и, как присутствующий, я уже объявил приговор этому человеку.

Ибо, хотя я не нахожусь среди вас телом, зато присутствую своим духом и, как присутствующий, я уже произнёс суд над тем, кто сделал такое.

Ибо я, отсутствуя телом, но присутствуя духом, уже решил, как бы находясь у вас, о том, кто это совершил:

Хотя я и не присутствую с вами телом, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:

Что до меня, то отсутствуя у вас телом, но присутствуя духом, я уже принял решение: совершившего такой проступок

Ибо я сам, отсутствуя физически, нахожусь с вами духом; и уже осудил человека, сделавшего это, так, словно я с вами.

Я не успеваю к вам телом, но не духом, и в этом смысле нахожусь у вас. С тем, кто это сделал, я решил поступить так:

А я, отсутствуя тѣломъ, но присутствуя у васъ духомъ, положилъ уже, какъ бы находясь у васъ, чтобы вы сдѣлавшаго сіе,

Азъ убо отдаленъ от васъ теломъ, приближен же духомъ вже осудилъ • Яко бых с вами былъ: вделавшего сее,

Занѐ а҆́зъ ᲂу҆́бѡ а҆́ще не ᲂу҆ ва́съ сы́й тѣ́ломъ, тꙋ́ же живы́й дꙋ́хомъ, ᲂу҆жѐ сꙋди́хъ, ꙗ҆́кѡ та́мѡ сы́й: содѣ́ѧвшаго си́це сїѐ,

Аз у́бо я́ко не у вас сый те́лом, ту же живы́й ду́хом, уже́ суди́х, я́ко та́мо сый, соде́явшаго си́це сие́,

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 5:3

Синодальный перевод:
Мф 13:28; Мф 18:17; 2Кор 2:1; 2Кор 10:1; 2Кор 10:6; 2Кор 10:11; 2Кор 12:20; 2Кор 13:2; Кол 2:5; 1Фес 2:17; 4Цар 5:26.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.