Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев.
А вы сами обманываете и обворовываете своих братьев.
А вы сами обижаете и наносите ущерб, и притом братьям по вере!
Современный перевод РБО
А вы и обижаете, и обкрадываете… И кого? Собственных братьев!
Нет, вы сами обижаете и обираете,[6] и притом — своих же братьев.
Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев.
Но нет, вы сами обижаете и грабите и при этом так поступаете со своими братьями и сёстрами во Христе!
Но нет, вы сами обижаете и грабите, и поступаете так с братьями во Христе!
Но вы обижаете и обираете, и притом братьев.
A вы сами обманываете и обворовываете своих братьев.
Но вы сами обижаете своих же братьев и отнимаете у них.
Вы же, напротив, сами обижаете и обманываете; и поступаете так с собственными братьями!
Но вы сами обижаете, и отнимаете, и при томъ у братьевъ!
Нет, вы сами обижаете и обираете, да еще своих же братьев.
Но вы обидите, и дщету чините, а то братіи своей •
Но вы̀ (са́ми) ѡ҆би́дите и҆ лиша́ете, да є҆щѐ бра́тїю.
Но вы са́ми оби́дите и лиша́ете, да еще́ бра́тию.