1-е послание Коринфянам 7 глава » 1 Коринфянам 7:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 7 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 7:10 / 1Кор 7:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем, —

А состоящим в браке не я, но Сам Господь дает такое повеление: жена не должна бросать своего мужа.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А тем, кто в браке, я приказываю — впрочем, не я, а Господь. Жена не должна покидать мужа,

А тем, кто в браке, не я повелеваю, но Господь: жена не должна оставлять мужа своего

Тем же, кто женат, я велю вот что, хотя это говорю не я, а Господь: жена не должна стремиться развестись со своим мужем.

Тем же, кто женат, я велю вот что (хотя это говорю не я, а Господь): жена не должна стремиться развестись с мужем своим,

А женатым прикажу уже не от себя, но как определил Господь: жена пусть не бросает мужа,

А женатым повелеваю не я, но Господь: жене с мужем не разлучаться,

Состоящим в браке не я, но сам Господь дает такое повеление: жена не должна расставаться со своим мужем.

А тем, кто в браке, я велю (вернее, наш Господин велит): жена не должна расходиться с мужем —

Тем, кто состоит в браке, я даю повеление, и оно не от меня, а от Господа: женщина не должна разлучаться со своим мужем.

А семейным уже не я, Сам Господь повелевает: жене с мужем не разводиться.

А вступившимъ въ бракъ повелѣваю, не я, а Господь: женѣ не разводиться съ мужемъ;

А҆ ѡ҆жени́вшымсѧ завѣщава́ю не а҆́зъ, но гд҇ь: женѣ̀ ѿ мѹ́жа не разлѹча́тисѧ:

А оженившымся завещаваю не аз, но Господь: жене от мужа не разлучатися:

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 7:10

1Кор 7:12; 1Кор 7:15; 1Кор 7:25; 1Кор 7:40; Иер 3:20; Лк 16:18; Мал 2:14-16; Мк 10:11; Мк 10:12; Мф 19:6-9; Мф 5:32.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.