и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего.
а те, кто пользуется благами этого мира, — прилепляться к ним, потому что мир, в его нынешнем виде, прекращает свое существование.
Чем бы ни пользовались вы в этом мире — словно и нет для вас в том пользы, ибо мир в его нынешнем виде подходит к концу.
Современный перевод РБО
и тому, кто занят земными делами, не надо в них целиком погружаться. Потому что мир в его нынешнем облике уходит безвозвратно.
и занимающиеся делами этого мира — как люди, не закабаленные ими, ибо мир сей, какой есть, идет к своему концу.[15]
и пользующиеся этим миром как не пользующиеся, потому что проходит время этого мира.
Вам необходимо пользоваться благами мира, не испытывая к ним никакой привязанности. Именно так вы и должны жить, потому что этот мир скоро исчезнет.
Те, кто пользуется благами мира, как бы и не пользуются ими, ибо этот мир преходящ.
и пользующиеся миром, как не пользующиеся, ибо проходит образ мира сего.
Словом, все живущие в этом мире пусть живут так, будто они и не живут в нем. Ведь мира, каким мы его видим, скоро уже не будет.
пользующиеся мирскими благами — как лишенные их, ибо облик этого мира уходит.
а занимающиеся мирскими делами — так, словно они не занимаются ими, поскольку существующее положение вещей в этом мире не продлится долго.
Вообще у каждого — весь привычный уклад жизни. Нынешняя картина мира уходит навсегда.
и пользующіеся міромъ симъ, какъ не пользующіеся; потому что проходитъ образъ міра сего.
И требующие мира сего якобы не требующе, преходить убо образъ мира сего •
и҆ тре́бꙋющїи мі́ра сегѡ̀, ꙗ҆́кѡ не тре́бꙋюще: прехо́дитъ бо ѡ҆́бразъ мі́ра сегѡ̀.
И тре́бующии міра сего́, я́ко не тре́бующе: прехо́дит бо о́браз міра сего́.