Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше.
Итак, кто выдает свою дочь замуж, поступает хорошо, кто же не выдает — поступает ещё лучше.
И тот, кто устраивает брак своей дочери, поступает хорошо, но кто воздерживается от брака — еще лучше.
Современный перевод РБО
Что и тот, кто вступает в брак с невестой, поступает хорошо, и тот, кто не женится, поступит еще лучше.
Так что, кто женится на своей невесте,[21] поступает хорошо, но тот, кто не женится,[22] поступает лучше.
Итак, выдающий замуж свою девицу поступает хорошо, а не выдающий поступает ещё лучше.
Итак, тот, кто женится на своей невесте, поступает хорошо, а кто не женится, — ещё лучше.
Итак, выдающий замуж невесту свою поступает хорошо, а не выдающий её замуж — ещё лучше.
Поэтому, кто женится на своей деве, хорошо поступает, а кто не женится, лучше поступит.
Итак, кто женится на своей невесте — поступает хорошо, кто же не женится — поступит еще лучше.
Поэтому, кто женится на своей девице, поступает хорошо, а кто не женится, поступает ещё лучше.
Итак, тот, кто женится на своей невесте, поступит хорошо, а тот, кто не женится, поступит лучше.
Взять невесту и справить свадьбу — значит поступить хорошо, а совсем не обязываться — поступить лучше.
Посему кто выдаетъ замужъ дѣвицу, хорошо дѣлаетъ; а кто не выдаетъ, дѣлаетъ лучше.
Прото вдавая девицу замуж добре творить • А не вдавая лучши творить •
Тѣ́мже и҆ вдаѧ́й бра́кꙋ свою̀ дѣ́вꙋ до́брѣ твори́тъ: и҆ не вдаѧ́й лꙋ́чше твори́тъ.
Те́мже и вдая́й бра́ку свою́ де́ву до́бре твори́т, и не вдая́й лу́чше твори́т.