Библия 1Кор 1 Коринфянам 8:5 › сравнение

1 Коринфянам 8:5

Сравнение:
1 Коринфянам 8:5


Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, — так как есть много богов и господ много, —

И хотя есть так называемые «боги», будь то на небе или на земле (а в мире действительно много разных «богов» и «господ»),

Если кого-то и называют богами на небе или на земле (а ведь немало таких богов и таких господ!),

Современный перевод РБО

И даже если есть так называемые «боги» на небе ли, на земле ли (а таких, кого называют «богом», много, и таких, кого называют «господином», много),

Если же для кого-то и существуют на земле или на небе так называемые «боги» (их ведь в самом деле много, как и господ),

Хотя и есть так называемые боги на небе или на земле, так как существует много богов и господ,

И хотя существуют так называемые «боги», будь то в небесах или на земле (и в самом деле есть множество «богов» и множество «господ»),

И даже хотя существуют так называемые "боги", будь то на земле или в небесах (а на самом деле есть множество "богов" и множество "господ"),

Допустим даже, что есть так называемые боги будь то на небе, будь то на земле — словно есть много «богов» и много «господ», —

Даже если и существуют так называемые боги, будь то на небе или на земле, а в мире действительно много разных богов и господ,

Ибо хотя и есть так называемые боги, на небе и на земле, и много таких богов и много господ,

Ибо даже если существуют так называемые "боги", на небе или на земле, — а "богов" этих и "господ", на самом деле, неисчислимое количество —

И хотя есть так называемые боги, одни в небе, другие на земле (а таких богов развелось ничуть не меньше, чем господ),

А хотя и есть такъ называемые боги, на небѣ, или на землѣ, такъ какъ много боговъ и много господъ:

Ибо аще суть глаголеми бози, или на небеси, или на земли • Якожъ суть бози мнози, и господие мнози •

А҆́ще бо и҆ сꙋ́ть глаго́лемїи бо́зи, и҆лѝ на небесѝ, и҆лѝ на землѝ: ꙗ҆́коже сꙋ́ть бо́зи мно́зи и҆ госпо́дїе мно́зи:

А́ще бо и суть глаго́лемии бо́зи, или́ на небеси́, или́ на земли́, [я́коже суть бо́зи мно́зи и госпо́дие мно́зи,]

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 8:5

Синодальный перевод:
Ин 10:34-35; Деян 17:23; 2Кор 3:3; Гал 4:8; Кол 2:18; 2Фес 2:4; 1Тим 4:1; Чис 21:29; Втор 10:17; Суд 2:13; Суд 16:23; Пс 81:9; Иер 2:11; Иер 2:28; Иер 11:13; Дан 5:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.