2-е послание Коринфянам 4 глава » 2 Коринфянам 4:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Коринфянам 4 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 4:13 / 2Кор 4:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Но, имея тот же дух веры, как написано: я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим,

А поскольку мы обладаем тем же духом веры[15] — как написано: «Я верил, поэтому я и говорил»[16], — мы тоже верим и поэтому говорим.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А так как в нас тот же дух веры, о котором сказано в Писании: «Я поверил и поэтому стал говорить», мы верим, а потому и говорим.

В нас тот же дух веры, как написано: «Я уверовал, и потому говорил»,6 и мы веруем, потому и говорим,

Но, так как у всех нас одна и та же вера, о которой сказано в Писаниях: «Я поверил и потому заговорил», мы также верим, а потому говорим.

Но так как у всех нас одна и та же вера, о которой сказано в Писании: "Я уверовал и потому заговорил", мы также веруем, а потому говорим,

У нас один и тот же дух веры, как и написано: «я веровал, и потому говорил» — и мы веруем, и потому говорим.

Но имея тот же дух веры, как написано: я уверовал, потому я говорил — и мы веруем, потому и говорим,

А поскольку мы обладаем тем же духом веры — как написано: "Я поверил, поэтому я говорил", — мы тоже верим и поэтому говорим.

Но, имея тот же дух веры, как написано: «Я уверовал, и потому я говорил», — и мы веруем, потому и говорим,

В Еврейских Писаниях сказано: "Я верил, а потому говорил". Поскольку тот же самый Дух производит в нас веру, и мы тоже верим, и потому говорим;

В том же духе веры, как написано: «Я верил и потому говорил...» — и мы верим и потому говорим.

Но имѣя тотъ же духъ вѣры, о которомъ написано: я вѣровалъ, и потому говорилъ; (Псал. 115:1.) и мы вѣруемъ, потому и говоримъ,

(За҄ 177.) И҆мѹ́ще же то́йже дх҃ъ вѣ́ры, по пи́санномѹ: вѣ́ровахъ, тѣ́мже возглаго́лахъ: и҆ мы̀ вѣ́рѹемъ, тѣ́мже и҆ глаго́лемъ,

Имуще же тойже дух веры, по писанному: веровах, темже возглаголах: и мы веруем, темже и глаголем,

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 4:13

1Кор 12:9; 2Кор 3:12; 2Пет 1:1; Деян 15:11; Евр 11:1; Притч 21:28; Пс 116:10; Рим 1:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.