Библия 2Кор 2 Коринфянам 4:15 › сравнение

2 Коринфянам 4:15

Сравнение:
2 Коринфянам 4:15


Ибо всё для вас, дабы обилие благодати тем большую во многих произвело благодарность во славу Божию.

Всё это к вашему благу, чтобы благодать, достигающая всё большего и большего числа людей, усиливала благодарность, возносимую во славу Бога.

Всё это происходит ради вас, чтобы всё больше людей принимали благодать и множили благодарность во славу Божью.

Современный перевод РБО

Ведь все это делается ради вас, чтобы Божья доброта, умножаясь, достигла множества сердец и хлынула из них потоком благодарности во славу Бога.

И всё это мы делаем ради вас, с тем чтобы изобилующая благодать Божия, изливаясь на всё большее число людей,[8] могла умножить благодарность во славу Божию.

Потому что всё для вас, чтобы обилие благодати произвело во многих ещё больше благодарности в славу Бога.

Всё это ради вас, ради того, чтобы благодать Божья изливалась на множество людей и приносила ещё больше благодарности и славы Богу.

Ибо всё это ради вас, ради того, чтобы благодать Божья изливалась на множество людей и приносила ещё больше благодарности и славы Богу.

Ибо всё для вас, чтобы изобилующая во многих благодать вызвала тем большую благодарность во славу Божию.

Все это к вашему благу, чтобы благодать, достигающая все большего и большего числа людей, делала все сильнее благодарность, возносимую во славу Бога.

Ибо всё — ради вас, чтобы благодать, которая распространяется на всё большее число людей, могла произвести благодарение в изобилии во славу Божью.

Всё это делается ради вас, чтобы благодать, распространяясь на всё большее количество людей, переполняла их благодарностью и приносила славу Богу.

Всё — для вас, все для того, чтобы множество благодати в равной степени обернулось множественным благодарением во славу Божью.

А все для васъ, дабы обиліе благодати тѣмъ большую во многихъ произвело благодарность во славу Божію.

Вся бо быша васъ деля • Да благодат умножившися множайшими благодареніи, изъбыточствуеть во славу Божию •

Всѧ̑ бо ва́съ ра́ди, да блгⷣть ᲂу҆мно́жившаѧсѧ, мно́жайшими благодарє́нїи и҆збы́точествитъ въ сла́вꙋ бж҃їю.

Вся бо вас ра́ди, да благода́ть умно́жившаяся, мно́жайшими благодаре́нии избы́точествит в сла́ву Бо́жию.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 4:15

Синодальный перевод:
Мк 2:27; Ин 11:15; Ин 17:19; Иак 2:5; 1Пет 2:9; 1Пет 4:11; Рим 8:28; Рим 8:32; 1Кор 3:21-23; 1Кор 4:6; 1Кор 9:10; 2Кор 1:4-6; 2Кор 1:6; 2Кор 1:11; 2Кор 1:20; 2Кор 6:10; 2Кор 8:19; 2Кор 9:11-12; Гал 1:24; Еф 1:6; Еф 3:20-21; Кол 1:24; Кол 3:15; Кол 3:16-17; 2Тим 2:10; Евр 13:15-16; Откр 4:8-11; Откр 5:8-14; Откр 7:12; Откр 19:4-6; Пс 50:14; Пс 50:23; Дан 2:30.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.