Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется.
Поэтому мы не унываем. Если даже мы изнашиваемся физически, то внутренне мы изо дня в день обновляемся,
Так что мы не унываем: если человеческое наше естество подвержено распаду, то внутренняя сущность обновляется изо дня в день.
Современный перевод РБО
Вот почему мы не падаем духом. Даже если наша внешняя оболочка ветшает, наша внутренняя сущность обновляется с каждым днем.
Вот почему мы не унываем. Даже если и ветшаем мы внешне, то внутренне[9] Бог день ото дня обновляет нас.
Поэтому мы не унываем; но если внешний наш человек и разрушается, то внутренний каждый день обновляется.
Так не отчаивайтесь! Если даже наша плоть стареет и слабеет, то дух ежедневно обновляется.
Так не отчаивайтесь же; если мы даже разрушаемся телесно, то внутренне ежедневно обновляемся.
Потому мы не унываем, но если и разрушается внешний наш человек, то наш внутренний обновляется со дня на день.
Поэтому мы не падаем духом. Если даже мы разрушаемся физически, то внутренне мы изо дня в день обновляемся.
Потому мы не унываем; и даже если внешний наш человек и разрушается, то наш внутренний человек обновляется день ото дня.
Поэтому мы не отчаиваемся. Хотя внешнее наше увядает, внутреннее ежедневно обновляется.
Посему мы не унываемъ: но ежели внѣшній нашъ человѣкъ и тлѣетъ, то внутренній со дня на день обновляется.
Мы рук не опускаем. Если телом мы и подвержены старению, то внутренней сутью обновляемся день ото дня.
Темже не утружаемся, аще бо внешній нашъ человекъ растлевается, но внутреный обновляется по вся дни •
Тѣ́мже не стꙋжа́емъ сѝ: но а҆́ще и҆ внѣ́шнїй на́шъ человѣ́къ тлѣ́етъ, ѻ҆ба́че внꙋ́треннїй ѡ҆бновлѧ́етсѧ по всѧ̑ дни̑.
Те́мже не стужа́ем си, но а́ще и вне́шний наш челове́к тле́ет, но вну́тренний обновля́ется по вся дни.