2-е послание Коринфянам 4 глава » 2 Коринфянам 4:15 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для 2 Коринфянам 4:15

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: 2 Коринфянам 4:15 / 2Кор 4:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τὰ  3588 T-NPN
γὰρ Ведь 1063 CONJ
πάντα всё 3956 A-NPN
δι᾽ из-за 1223 PREP
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
ἵνα чтобы 2443 CONJ
 1510 T-NSF
χάρις благодать 5485 N-NSF
πλεονάσασα умножившая 4121 V-AAP-NSF
διὰ через 1223 PREP
τῶν  3588 T-GPM
πλειόνων весьма многих 4119 A-GPM-C
τὴν  3588 T-ASF
εὐχαριστίαν благодарение 2169 N-ASF
περισσεύσῃ явилась в изобилии 4052 V-AAS-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
δόξαν славу 1391 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Коринфянам 4:15

Ибо 1063 все 3956 для 1223 вас, 5209 дабы 2443 обилие 4121 благодати 5485 тем большую 4052 во 1223 многих 4119 произвело 4052 благодарность 2169 во 1519 славу 1391 Божию. 2316

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 4:15

πλεονάσασα aor.* act.* part.* nom.* fem.* sing.* от πλεονάζω (G4121) делать все больше, расширяться, увеличиваться. Возможно, имеется в виду количественное увеличение (IBG, 108).
πλειόνων comp.* от πόλυς (G4183) большой, многий; comp.* больше; здесь: большинство, многие.
εὐχαριστία (G2169) благодарение. Acc.* является дополнением гл.*
περισσεύσῃ aor.* conj.* act.* от περισσεύω (G4052) увеличивать, приносить изобилие, обогащать (BAGD*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2Кор 4:15 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.