Библия2Кор 2 Коринфянам 4:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 4:14

Подстрочник:
2 Коринфянам 4:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
εἰδότες знающие 1492 V-RAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
 3588 T-NSM
ἐγείρας Воскресивший 1453 V-AAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
σὺν с 4862 PREP
Ἰησοῦ Иисусом 2424 N-GSM
ἐγερεῖ воскресит 1453 V-FAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
παραστήσει поставит рядом 3936 V-FAI-3S
σὺν с 4862 PREP
ὑμῖν. вами. 5213 P-2DP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 4:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
зная, 1492 что 3754 Воскресивший 1453 Господа 2962 Иисуса 2424 воскресит 1453 через 1223 Иисуса 2424 и 2532 нас 2248 и 2532 поставит 3936 перед [Собою] с 4862 вами. 5213

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 4:14

зная, 1492 что 3754 Воскресивший 1453 Господа 2962 Иисуса 2424 воскресит 1453 через 1223 Иисуса 2424 и 2532 нас 2248 и 2532 поставит 3936 перед [Собою] с 4862 вами. 5213

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 4:14

εἰδότες perf.* act.* part.* от οἶδα (G1492) знать. Def.* perf.* со знач. praes.* Гл.* выражает знание, которое разум получает непосредственно или интуитивно (Donald W. Burdick, “οἶδα and γινώσκω in the Pauline Epistles”, ND*, 344−56; VA*, 281−87).
ἐγείρας aor.* act.* part.* от ἐγείρω (G1453) поднимать. Subst.* использование part.* для описания характерной черты.
ἐγερεῖ fut.* ind.* act.* от ἐγείρω.
παραστήσει fut.* ind.* act.* от παρίστημι (G3936) представлять; подобно тому, как жениха представляют невесте (Plummer*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 4:14 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.