2-е послание Коринфянам 5 глава » 2 Коринфянам 5:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Коринфянам 5 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 5:3 / 2Кор 5:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

только бы нам и одетым не оказаться нагими.

Облекшись же в него, мы не окажемся нагими[19].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В нем мы, даже раздетые, не окажемся нагими.

только в таком «одеянии»2 мы не окажемся нагими навсегда.

чтобы «надеть» его и не оказаться нагими.

чтобы надеть на себя эти одежды и не оказаться нагими.

Даже лишившись нынешней одежды, там мы не окажемся нагими.

только бы нам, и одетым, не быть найденными нагими.

В нем мы, не окажемся нагими.

только бы нам и облекшись в него не оказаться нагими.

В нём мы не окажемся нагими.

И в то же время — боязни войти вовсе без облачения, во всей нашей наготе.

только бы намъ и одѣтымъ, не оказаться нагими.

а҆́ще то́чїю и҆ ѡ҆бле́кшесѧ, не на́зи ѡ҆брѧ́щемсѧ.

аще точию и облекшеся, не нази обрящемся.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 5:3

Исх 32:25; Быт 3:7-11; Откр 16:15; Откр 3:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.