Библия 2Кор 2 Коринфянам 5:3 › сравнение

2 Коринфянам 5:3

Сравнение:
2 Коринфянам 5:3


только бы нам и одетым не оказаться нагими.

Облекшись же в него, мы не окажемся нагими[19].

Даже лишившись нынешней одежды, там мы не окажемся нагими.

Современный перевод РБО

В нем мы, даже раздетые, не окажемся нагими.

только в таком «одеянии»[2] мы не окажемся нагими навсегда.

Только бы нам и одетым не оказаться голыми.

чтобы «надеть» его и не оказаться нагими.

чтобы надеть на себя эти одежды и не оказаться нагими.

только бы нам, и одетым, не быть найденными нагими.

В нем мы, не окажемся нагими.

только бы нам и облекшись в него не оказаться нагими.

В нём мы не окажемся нагими.

И в то же время — боязни войти вовсе без облачения, во всей нашей наготе.

только бы намъ и одѣтымъ, не оказаться нагими.

Аще ли же облечени, и не нази обрящемся •

а҆́ще то́чїю и҆ ѡ҆бле́кшесѧ, не на́зи ѡ҆брѧ́щемсѧ.

А́ще и обле́кшеся, не на́зи обря́щемся.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 5:3

Синодальный перевод:
Мф 22:11; 2Кор 5:2; 2Кор 5:4; Откр 3:18; Откр 16:15; Быт 3:7-11; Быт 3:21; Исх 32:25; Иов 10:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.