2-е послание Коринфянам 6 глава » 2 Коринфянам 6:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Коринфянам 6 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 6:14 / 2Кор 6:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою?

Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими[24]. Что общего у праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмой

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не впрягайтесь в одну повозку с неверными! Что связывает праведность с грехом? Что общего у света с тьмой?

Но не позволяйте себе склониться под одно ярмо с живущими не по вере!10 Что общего у праведности с беззаконием, или как свет может мириться со тьмой?11

Не уподобляйтесь неверующим, потому что между праведностью и беззаконием нет ничего общего! И нет ничего общего между светом и тьмой!

Не пытайтесь трудиться вместе с неверующими, как с равными. Ибо что общего у добра со злом? И что общего у света с тьмой?

Не впрягайтесь в одну упряжку с неверными: может ли праведность быть вместе с беззаконием? Что общего у света со тьмой?

Не впрягайтесь в чужое ярмо вместе с неверными. Ибо какое общение праведности с беззаконием? Или что общего у света с тьмой?

Не будьте заодно с неверующими. Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой

Не соединяйтесь воедино с неверующими, ибо что общего у праведности с беззаконием, или какое общение у света с тьмой?

Не впрягайтесь в одно ярмо с неверующими, ибо как могут сотрудничать праведность и беззаконие? Какое общение между светом и тьмой?

Не запрягайтесь в ярмо мира неверующего. Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой?

Не ходите подъ однимъ, для васъ чуждымъ, ярмомъ съ невѣрующими; ибо какое сообщеніе у праведности съ беззаконіемъ? Что общаго между свѣтомъ и тьмою?

Не быва́йте (ѹ҆до́бь) прело́жни ко и҆но́мѹ ѩ҆рмѹ̀, ѩ҆́коже невѣ́рнїи {не быва́йте прело́жни ко и҆но́мѹ ѩ҆рмѹ̀ невѣ́рныхъ}. Ко́е бо прича́стїе пра́вдѣ къ беззако́нїю; И҆лѝ ко́е ѻ҆бще́нїе свѣ́тѹ ко тмѣ̀;

Не бывайте удобь преложни ко иному ярму, якоже невернии. Кое бо причастие правде к беззаконию? Или кое общение свету ко тьме?

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 6:14

1Кор 10:21; 1Кор 15:33; 1Кор 5:9; 1Кор 7:39; 1Ин 1:5-7; 1Ин 3:12-14; 3Цар 18:21; 1Пет 2:10; 1Пет 2:9; 1Пет 4:2-4; 1Цар 5:2; 1Цар 5:3; 1Фес 5:4-8; 2Пар 19:2; Деян 4:23; Втор 22:9-11; Втор 7:2; Втор 7:3; Еф 4:17-20; Еф 5:6-11; Еф 5:8-14; Исх 34:16; Езд 10:19; Езд 9:1; Езд 9:11; Езд 9:12; Езд 9:2; Иак 4:4; Ин 15:18; Ин 15:19; Ин 7:7; Лев 19:19; Мал 2:11; Мал 2:15; Неем 13:1-3; Неем 13:23-26; Флп 2:15; Притч 22:24; Притч 29:27; Притч 8:18; Притч 8:19; Пс 101:3-5; Пс 106:35; Пс 119:63; Пс 139:21; Пс 139:22; Пс 16:3; Пс 26:10; Пс 26:4; Пс 26:5; Пс 26:9; Пс 44:20; Пс 44:21; Рим 13:12-14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.