Послание к Галатам 4 глава » Галатам 4:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Галатам 4 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Галатам 4:12 / Гал 4:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:

Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, как вы. Вы не причинили мне никакого зла.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Братья, умоляю вас, станьте такими, как я! Ведь и я такой же, как вы. Вы никогда не делали мне ничего плохого.

Прошу вас, братья, будьте, как я, ведь и я стал таким, какими и вы10 поначалу были. Вы меня ничем не обидели.

Братья и сёстры мои, умоляю вас: уподобьтесь мне, ведь я же уподобился вам. Поэтому, следуя моему примеру, освободитесь от закона, ведь вы были так добры ко мне.

Уподобьтесь мне. Ведь я же уподобился вам. Братья! Я умоляю вас не потому, что вы причинили мне какое зло.

Умоляю вас, братья: будьте как я, ведь и я стал подобен вам. Вы ничем меня не обидели:

Будьте как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы меня ничем не обидели.

Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я решил стать таким, как вы. Вы не причинили мне никакого зла.

Станьте как я, потому что и я — как вы, братья, умоляю вас; вы ничем меня не обидели;

Братья, умоляю вас, поставьте себя на моё место, в конце концов, ведь и я ставлю себя на ваше место. Дело не в том, что вы плохо обошлись со мной, —

Братья! Будьте — как я, потому что и сам я — как вы. Об этом прошу. Обиды от вас мне не было.

Будьте же как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы ведь ничем не обидели меня.

Будьте какъ я; ибо и я, какъ вы: прошу васъ, братія; вы меня ничѣмъ не обидѣли.

Бѹ́дите ѩ҆́коже а҆́зъ, занѐ и҆ а҆́зъ, ѩ҆́коже вы̀: бра́тїе, молю̀ вы̀. Ничи́мже менѐ ѡ҆би́дѣсте:

Будите якоже аз, зане и аз, якоже вы: братие, молю вы. Ничимже мене обидесте:

Параллельные ссылки — Галатам 4:12

1Кор 9:20-23; 3Цар 22:4; 2Кор 2:5; Деян 21:21; Гал 2:14; Гал 6:14; Быт 34:15; Флп 3:7; Флп 3:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.