Библия Еф Ефесянам 4:17 › сравнение

Ефесянам 4:17

Сравнение:
Ефесянам 4:17


Посему я говорю и заклинаю Господом, чтобы вы более не поступали, как поступают прочие народы, по суетности ума своего,

Поэтому я заявляю и настаиваю ради Господа: перестаньте жить, как язычники, чьи мысли пусты,

Вот что скажу, вот что перед Господом объявлю вам: перестаньте вести себя как язычники с их суетными мыслями:

Современный перевод РБО

Итак, вот что я говорю, вот на чем от имени Господа настаиваю: больше не ведите себя так, как язычники с их суетным умом!

И вот, я это говорю и настаиваю на этом во имя Господне, чтобы вы не поступали больше, как поступают язычники, суетные в своих мыслях,

Поэтому я говорю и свидетельствую в Господе, чтобы вы в дальнейшем не поступали, как поступают остальные народы в суете своего ума,

Поэтому я говорю это и предупреждаю вас во имя Господа: перестаньте жить, как живут неверующие с их никчёмными мыслями.

И потому я говорю это и предупреждаю вас во имя Господа: перестаньте жить, как живут язычники с их никчёмными мыслями.

Итак я это говорю и свидетельствую в Господе, чтобы вы больше не поступали, как поступают язычники в суетности ума своего,

Поэтому я заявляю и настаиваю ради Господа: перестаньте жить как язычники с их пустыми мыслями.

Итак вот что я говорю и на чём настаиваю в Господе: больше не проводите свою жизнь так, как и язычники проводят её с их суетным умом,

Поэтому я говорю, и даже настаиваю, будучи в союзе с Господом, чтобы вы не жили больше так, как живут язычники, с их бесплодным мышлением.

Говорю, как подсказывает Господь: отвыкайте от образа жизни язычников. Их ум опустошился.

Итак, говоря это, я именем Господа призываю вас не уподобляться язычникам, которые живут, не имея твердых (нравственных) убеждений,

чтобы вы болѣе не поступали, какъ поступаютъ прочіе народы, по суетности ума своего,

Сие же глаголю и сведетелствую о Господи, уже к тому да не ходите, якоже иніи народи ходять во суете ума их •

[Заⷱ҇ 226] Сїѐ ᲂу҆̀бо глаго́лю и҆ послꙋ́шествꙋю ѡ҆ гдⷭ҇ѣ, ктомꙋ̀ не ходи́ти ва́мъ, ꙗ҆́коже и҆ про́чїи ꙗ҆зы́цы хо́дѧтъ въ сꙋетѣ̀ ᲂу҆ма̀ и҆́хъ,

Сие́ у́бо глаго́лю и послушеству́ю о Го́споде, ктому́ не ходи́ти вам, я́коже и про́чии язы́цы хо́дят в суете́ ума́ их,

Параллельные ссылки — Ефесянам 4:17

Синодальный перевод:
Мф 6:32; Мф 18:17; Мф 21:29; Лк 12:30; Лк 15:15; Деян 2:40; Деян 14:15; Деян 17:30; Деян 18:5; Деян 20:21; Деян 26:20; 1Пет 4:2; 1Пет 4:3-4; Рим 1:21; Рим 1:23-32; Рим 6:4; Рим 9:30; Рим 12:2; Рим 13:13; 1Кор 1:12; 1Кор 5:8; 1Кор 6:9-11; 1Кор 6:11; 1Кор 12:2; 1Кор 15:50; 2Кор 5:15; 2Кор 6:14; 2Кор 9:6; Гал 3:17; Гал 5:3; Гал 5:19-21; Еф 1:22; Еф 2:1-3; Еф 2:3; Еф 4:1; Еф 4:19; Еф 4:22; Еф 5:3-8; Флп 3:18; Кол 2:4; Кол 3:5-8; 1Фес 2:11; 1Фес 4:1-2; 1Фес 4:5; 1Фес 4:6; 2Фес 3:6; 1Тим 5:21; 1Тим 6:5; 1Тим 6:13; 2Тим 1:8; 2Тим 2:14; 2Тим 2:19; 2Тим 4:1; Откр 22:18; Лев 15:18; Втор 12:30; Втор 27:10; Втор 29:19; Неем 9:29-30; Неем 13:15; Пс 14:4; Пс 74:20; Пс 94:8-11; Ис 60:2; Иер 3:17; Иер 9:14; Иер 11:7; Иер 13:10; Иер 42:19; Иез 3:21; Ам 3:13; Зах 8:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.