Послание к Филиппийцам 3 глава » Филиппийцам 3:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филиппийцам 3 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филиппийцам 3:12 / Флп 3:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

[Говорю так] не потому, чтобы я уже достиг, или усовершился; но стремлюсь, не достигну ли я, как достиг меня Христос Иисус.

Не то, чтобы я уже приобрел это или уже стал совершенным, но я стремлюсь приобрести, потому что меня приобрел Христос Иисус.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Это не значит, что я уже этой цели достиг, достиг совершенства. Я только рвусь вперед — завладеть призом, потому что Христос Иисус мной завладел.

Не скажу, что всем уже обладаю или что уже достиг я совершенства,12 нет. Но стремлюсь овладеть этим, потому что овладел мною Христос [Иисус].

Я не говорю, что уже достиг желаемого, но я продолжаю стремиться к тому, ради чего избрал меня Иисус Христос.

Я не говорю, что уже достиг желаемого, но я продолжаю стремиться к тому, ради чего избрал меня Иисус Христос.

Не то чтобы я этим уже обладал или достиг совершенства, но я стремлюсь этим обладать, как и мной обладает Христос Иисус.

Не то, чтобы я достиг уже, или стал уже совершенным, но спешу, не достигну ли и я, потому что меня достиг Христос Иисус.

Не то, чтобы я уже приобрел это или уже стал совершенным, но я стараюсь приобрести, потому что меня приобрел Христос.

Это не значит, что я уже достиг цели или стал уже совершенным, но я к ней стремлюсь, в надежде овладеть тем, ради чего мною овладел Христос Иисус.

Говорю так не потому что я уже достиг его или приблизился к цели — нет, я по-прежнему стремлюсь к ней в надежде приобрести то, ради чего Мессия Иисус приобрёл меня.

Достиг ли? Проникся ли совершенством? Куда там! Но с пути не схожу: не достигну ли и я, как достиг меня Христос Иисус?

Говорю такъ не потому, чтобы я уже достигъ, или усовершился; но стремлюсь, не достигну ли и я, такъ какъ достигъ меня Христосъ Іисусъ.

Не занѐ ѹ҆жѐ достиго́хъ, и҆лѝ ѹ҆жѐ соверши́хсѧ: гоню́ же, а҆́ще и҆ пости́гнѹ, ѡ҆ не́мже и҆ постиже́нъ бы́хъ ѿ хр҇та̀ ї҆и҃са.

Не зане уже достигох, или уже совершихся: гоню же, аще и постигну, о немже и постижен бых от Христа Иисуса.

Параллельные ссылки — Филиппийцам 3:12

1Кор 13:10; 1Пет 3:11-13; 1Пет 5:10; 1Фес 5:15; 1Тим 5:10; 1Тим 6:11; 1Тим 6:12; 2Кор 13:9; 2Кор 7:1; 2Пет 1:5-8; 2Пет 3:18; 2Фес 2:13; Деян 9:15; Деян 9:3-6; Еф 1:4; Еф 4:12; Гал 5:17; Евр 12:14; Евр 12:23; Евр 13:21; Ос 6:3; Ис 51:1; Иак 3:2; Иов 17:9; Флп 3:13; Флп 3:14; Флп 3:16; Притч 4:18; Пс 110:2; Пс 110:3; Пс 119:173-176; Пс 119:5; Пс 138:8; Пс 42:1; Пс 63:1-3; Пс 63:8; Пс 84:2; Пс 94:15; Рим 7:19-24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.