Библия Евр Евреям 12:28 › сравнение

Евреям 12:28

Сравнение:
Евреям 12:28


Итак, мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,

Поэтому, получая Царство, которое не может быть поколеблено, будем благодарны и в благодарности будем поклоняться Богу так, как Ему приятно, в почтении и страхе,

Мы принимаем непоколебимое царство — будем же благодарно служить Богу, угождать Ему со смирением и страхом.

Современный перевод РБО

Вот почему мы, которым дано владеть непоколебимым Царством, должны быть благодарны Богу и в благодарности поклоняться Ему так, как Ему приятно, с благоговением и страхом.

Но Царство, нас ожидающее, нерушимо,[23] потому будем с трепетом благоговейным благодарить Бога и служить Ему так, как Он того хочет.

Итак, мы, принимая непоколебимое царство, будем хранить благодать, которой будем служить, угождая Богу, с глубоким почтением и трепетом,

Итак, получая царство, которое нельзя поколебать, будем же благодарны, чтобы благодарностью этой почитать Бога так, как Ему угодно, — с благоговением и страхом,

Итак, получая Царство, которое нельзя поколебать, будем же благодарны, чтобы благодарностью этой почитать Бога, как положено, с благоговением и страхом,

Поэтому, принимая Царство непоколебимое, будем держаться благодати, и ею да служим благоугодно Богу с благоговением и страхом,

Таким образом, поскольку мы получили Царство, которое не может быть поколеблено, будем благодарны и в благоговении и страхе поклонимся Богу,

Поэтому мы, получившие Царство неколебимое, давайте будем благодарить и в благодарности служить Богу так, как угодно Ему, — с благоговением и страхом,

Следовательно, поскольку мы приняли непоколебимое Царство, давайте сохранять благодать, посредством которой мы можем угодить Богу своим служением, совершаемым нами с почтением и страхом.

Бог будет доволен, если мы с благодарностью примем Его незыблемое Царство, а наше служение Ему сопроводим преклонением и страхом.

И такъ мы пріемля царство непоколебимое, будемъ хранить благодать, и помощію ея будемъ служить благоугодно Богу, съ благоговѣніемъ и страхомъ.

Темже Царство непоколебимое приемлющи, имамы благодат еяже ради служмо добре угожающе Богові со стыдениемъ, и благоговениемъ •

Тѣ́мже црⷭ҇тво непоколеби́мо прїе́млюще, да и҆́мамы блгⷣть, є҆́юже слꙋ́жимъ бл҃гоꙋго́днѡ бг҃ꙋ съ бл҃гоговѣ́нїемъ и҆ стра́хомъ,

Темже ца́рство непоколеби́мо прие́млюще, да и́мамы благода́ть, eюже слу́жим благоуго́дно Бо́гу с благогове́нием и стра́хом,

Параллельные ссылки — Евреям 12:28

Синодальный перевод:
Мф 10:28; Мф 12:28; Мф 16:18; Мф 25:34; Мк 4:41; Лк 1:33; Лк 8:47; Лк 12:32; Лк 17:20-21; Деян 5:11; 1Пет 1:4-5; 1Пет 1:17; 1Пет 2:5; 1Пет 2:20; 1Ин 4:18; Рим 11:20; Рим 12:1-2; Рим 12:11; 1Кор 9:25; 2Кор 5:9; 2Кор 7:1; 2Кор 8:7; Еф 1:6; Еф 5:10; Флп 2:12; Флп 4:18; Евр 3:6; Евр 4:16; Евр 5:7; Евр 10:9; Евр 10:19; Евр 10:22; Евр 10:23; Евр 11:10; Откр 1:6; Откр 5:10; Откр 15:4; Быт 17:1; Быт 18:30; Быт 22:12; Исх 15:11; Исх 19:21; Исх 20:26; Исх 30:20; Лев 10:3; Чис 10:17; Чис 16:21; Втор 10:12; Втор 28:58; Нав 3:4; Нав 24:23; 3Цар 8:40; 3Цар 13:26; 1Пар 21:30; 1Пар 28:9; Неем 4:14; Иов 34:19; Пс 2:11; Пс 5:7; Пс 19:14; Пс 24:3; Пс 89:7; Пс 119:120; Притч 28:24; Еккл 5:1; Ис 9:7; Ис 56:7; Ис 66:22; Дан 2:44; Дан 7:14; Дан 7:27; Агг 1:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.