Библия Евр Евреям 13:5 › сравнение

Евреям 13:5

Сравнение:
Евреям 13:5


Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: «не оставлю тебя и не покину тебя»,

Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуясь тем, что у вас есть, потому что Бог сказал: «Я никогда тебя не оставлю и никогда не покину».[135]

Не пристало вам любить деньги, довольствуйтесь тем, что есть. Ведь сам Бог сказал: «Нет, не оставлю тебя и не покину!»

Современный перевод РБО

Не живите ради денег, довольствуйтесь тем, что имеете. Ведь сам Бог сказал: «Я не оставлю и не покину тебя».

Не будьте падки на деньги, довольствуйтесь тем, что имеете. Бог ведь заверил: «Никогда не забуду тебя и в беде тебя не оставлю».[4]

Имейте характер, свободный от любви к деньгам, и довольствуйтесь тем, что есть. Ведь Он Сам сказал: «Не оставлю тебя и не покину тебя»,

Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуйтесь тем, что имеете. Так как Бог сказал: «Я никогда не покину тебя. Никогда не уйду Я от тебя».

Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуйтесь тем, что имеете. Ибо Бог сказал: "Я никогда не покину вас. Никогда не уйду Я от вас."

Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть; ибо Он Сам сказал: Я тебя не оставлю и тебя не покину,

Не стремитесь разбогатеть, но будьте довольны тем, что у вас есть, потому что Бог сказал: "Я никогда тебя не оставлю и не покину".

Не будьте алчными, но довольствуйтесь тем, что имеете, потому что Сам Бог сказал: «Я никогда не оставлю тебя и не покину».

Пусть любовь к деньгам не руководит вашей жизнью, довольствуйтесь тем, что имеете, поскольку Сам Бог сказал: "Я никогда не отступлю от тебя и не покину".

Взгляд на вещи имейте нестяжательный. Радуйтесь тому, что у вас есть. Бог сказал: «Не оставлю тебя, не покину тебя никогда».

же и прелюбодѣевъ будетъ судить Богъ. Будьте нравомъ несребролюбивы, довольствуясь тѣмъ, что есть. Ибо Самъ сказалъ: не оставлю тебя, и не покину тебя. (Іис. Нав. 1:5.)

Не сребролюбиви бывайте обычайми, но доволни теми иже имате • Той убо рече: не оставлю тебе, ниже отступлю от тебе •

Не сребролю́бцы нра́вомъ, дово́льни сꙋ́щими. То́й бо речѐ: не и҆́мамъ тебѐ ѡ҆ста́вити, нижѐ и҆́мамъ ѿ тебє̀ ѿстꙋпи́ти:

Не сребролю́бцы нра́вом, дово́льни су́щими. Той бо рече́: не и́мам тебе́ оста́вити, ниже́ и́мам от тебe отступи́ти.

Параллельные ссылки — Евреям 13:5

Синодальный перевод:
Мф 6:19; Мф 6:25; Мф 6:34; Мк 7:22; Лк 3:14; Лк 8:14; Лк 10:19; Лк 12:15-21; Лк 12:22; Лк 12:31; Лк 16:13-14; Лк 18:30; Ин 21:5; Деян 11:29; Иак 3:13; 1Пет 1:15; 1Пет 2:12; 1Пет 5:7; 2Пет 2:3; 2Пет 2:14; 2Пет 3:11; Иуд 1:11; Рим 1:29; Рим 12:16; 1Кор 5:11; 1Кор 6:10; 1Кор 7:21; 2Кор 4:9; Еф 5:3; Еф 5:5; Еф 6:17; Флп 4:5; Флп 4:11-12; Кол 3:5; 1Тим 3:3; 1Тим 6:6-8; 1Тим 6:8; 1Тим 6:9-10; Быт 14:23; Быт 15:1; Быт 21:22; Быт 23:13; Быт 26:28; Быт 28:15; Быт 30:31; Быт 31:3; Быт 43:21; Исх 2:21; Исх 3:12; Исх 16:20; Исх 20:17; Исх 40:29; Лев 11:29; Лев 25:20; Втор 5:21; Втор 8:3; Втор 23:24; Втор 31:6; Втор 31:8; Нав 1:5; Нав 7:21; 1Цар 12:22; 3Цар 6:13; 3Цар 8:57; 3Цар 17:6; 3Цар 18:2; 3Цар 19:5; 4Цар 4:13; 1Пар 28:20; Есф 9:15; Пс 10:3; Пс 22:1; Пс 23:1; Пс 27:9; Пс 37:25; Пс 37:28; Пс 73:23; Пс 94:14; Пс 119:36; Пс 124:1; Притч 10:3; Притч 13:25; Притч 19:23; Ис 41:10; Ис 41:17; Ис 42:16; Ис 62:4; Ис 62:12; Иер 1:8; Иер 6:13; Иер 14:9; Иер 45:5; Иез 33:31.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.