Библия Откр Откровение 1:9 › сравнение

Откровение 1:9

Сравнение:
Откровение 1:9


Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби, и в царствии, и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.

Я, Иоанн, — ваш брат и соучастник в скорби, в царстве и стойкости в Иисусе. Находясь в заключении на острове, называемом Патмос[8], за слово Божье и за свидетельство об Иисусе,

Я Иоанн, ваш брат, сопричастный и вашим страданиям, и Божьему Царству, и стойкости Иисуса. За Слово Божье и за свидетельство об Иисусе я оказался на острове под названием Патмос.

Современный перевод РБО

Я, Иоанн, ваш брат, в единении с Иисусом разделяющий с вами беды, Царство и стойкость, был на острове Па́тмос за Слово Божье и свидетельство Иисуса.

Я, Иоанн, ваш брат, всегда разделявший вместе с вами испытания ваши, как и вы обретший в Иисусе царство и силу вынести[17] всё, был за слово Божие и свидетельство об Иисусе[18] в ссылке на острове Патмос.

Я, Иоанн, ваш брат и соучастник в страданиях, в царстве и в терпении в Иисусе Христе находился на острове под названием Патмос за Божье слово и за свидетельство Иисуса Христа.

Я, Иоанн, брат ваш, разделяющий с вами страдания, царство и долготерпение в Иисусе, был сослан на остров Патмос за то, что проповедовал слово Божье и свидетельство Иисуса.

Я Иоанн, брат ваш, разделяющий с вами страдания, царство и долготерпение во Христе. Я был на острове Патмосе, когда проповедовал слово Божье и свидетельство Иисуса Христа.

Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и царстве и терпении в Иисусе, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и свидетельство Иисуса.

Я, Иоанн, — ваш брат и соучастник в страдании, в царстве и терпении в Иисусе. Находясь в заключении на острове, называемом Патмос, за Божье cлово и за свидетельство об Иисусе,

Я Иоанн, брат ваш соучастник в скорби и Царстве и терпении в Иисусе, оказался на острове называемом Патмос за слово Бога и свидетельство Иисуса.

Я, Иоанн, ваш брат и участник в страданиях, царствовании и стойкости, источником которых является наше единство с Иисусом. Я находился в изгнании на острове Патмос за провозглашение Божьего послания и свидетельствование о Иисусе.

Я, Иоанн, ваш брат по Иисусу, разделяю с вами и горькую долю, и царство. Не теряя веры, как и вы, я был на острове Патмос за Слово Божье, за свидетельство Иисуса.

Я Іоаннъ, братъ вашъ, и участникъ въ печали и въ царствіи и въ терпѣніи Іисусъ-Христовомъ, былъ на островѣ, называемомъ Патмосъ, за слово Божіе и за свидѣтельство Іисусь-Христово.

А҆́зъ і҆ѡа́ннъ, и҆́же и҆ бра́тъ ва́шъ и҆ ѻ҆́бщникъ въ печа́ли и҆ во црⷭ҇твїи и҆ въ терпѣ́нїи і҆и҃съ хрⷭ҇то́вѣ, бы́хъ во ѻ҆́стровѣ нарица́емѣмъ па́тмосъ за сло́во бж҃їе и҆ за свидѣ́тельство і҆и҃съ хрⷭ҇то́во.

А́з Иоа́нн, и́же и бра́т ва́ш и о́бщник в печа́ли и во ца́рствии и в терпе́нии Иису́с Христо́ве, бы́х во о́строве нарица́емем Па́тмос за сло́во Бо́жие и за свиде́тельство Иису́с Христо́во.

Параллельные ссылки — Откровение 1:9

Синодальный перевод:
Мф 10:2; Мф 10:18; Мф 20:23; Мф 23:8; Мк 10:39; Мк 13:9; Лк 21:19; Ин 15:27; Ин 16:33; Деян 9:16; Деян 14:22; Деян 16:23; Иак 5:7-8; 1Пет 4:13; 1Пет 5:1; 1Пет 5:9; 2Пет 1:6; Рим 2:7-8; Рим 5:3-4; Рим 8:17; Рим 8:25; Рим 10:17; Рим 16:7; 1Кор 1:6; 1Кор 2:1; 1Кор 4:9-13; 2Кор 5:6; 2Кор 6:4; 2Кор 10:1; Флп 1:7; Флп 4:14; 2Фес 1:4-5; 2Фес 3:5; 1Тим 3:3; 2Тим 1:8; 2Тим 2:3-12; 2Тим 2:12; 2Тим 3:12; Евр 10:36; Евр 12:1; Евр 13:7; Откр 1:1; Откр 1:2; Откр 1:4; Откр 2:3; Откр 2:9-10; Откр 3:10; Откр 6:9; Откр 7:14; Откр 11:7; Откр 12:11; Откр 12:17; Откр 13:10; Откр 14:12; Откр 19:10; Откр 20:4; Откр 21:2; Дан 11:33.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.