Откровение Иоанна 11 глава » Откровение 11:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 11 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 11:10 / Откр 11:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле.

Жители земли радуются их гибели, устраивают праздники и посылают друг другу подарки, потому что присутствие этих пророков было мучительно для жителей земли.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Жители земли радуются, устраивают праздники и дарят друг другу подарки, потому что два этих пророка мучили жителей земли.

Смерть двух пророков этих станет радостью для живущих на земле, потому что эти двое им муки причиняли. Люди предадутся веселью и будут посылать друг другу подарки.

Те, кто населяют землю, будут радоваться, что эти двое мертвы, будут пировать и слать друг другу подарки, потому что те два пророка мучили живущих на земле.

Те, кто населяет землю, будут радоваться, что эти двое мертвы, будут пировать и слать друг другу дары, ибо те два пророка мучили живущих на земле.

Обитатели земли по этому поводу радуются и веселятся, посылают друг другу подарки — ведь эти двое пророков измучили обитателей земли!

И живущие на земле радуются о них и веселятся, и дары будут посылать друг другу, потому что эти два пророка мучили живущих на земле.

Жители земли радуются их гибели, устраивают праздники и посылают друг другу подарки, потому что присутствие этих пророков было мучительно для жителей земли.

И живущие на земле будут радоваться, [глядя] на них и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два этих пророка мучили всех живущих на земле.

Люди, живущие в Стране, будут радоваться, веселиться и посылать друг другу подарки, потому что эти два пророка так мучили их.

Люди начнут вокруг них радоваться, устраивать праздник, слать друг другу подарки. Эти два пророка были им как казнь.

И живущіе на землѣ будутъ радоваться сему и веселиться, и посылать дары другъ другу; потому что два пророка сіи мучили живущихъ на землѣ.

И҆ живѹ́щїи на землѝ возра́дѹютсѧ и҆ возвеселѧ́тсѧ ѡ҆ ни́хъ, и҆ да́ры по́слютъ дрѹ́гъ ко дрѹ́гѹ, ѩ҆́кѡ ѻ҆́ба сїѧ҄ про҇рѡ́ка мѹ́чиста живѹ́щыѧ на землѝ.

И живущии на земли возрадуются и возвеселятся о них, и дары послют друг ко другу, яко оба сия пророка мучиста живущыя на земли.

Параллельные ссылки — Откровение 11:10

1Кор 13:6; 3Цар 18:17; 3Цар 21:20; 3Цар 22:18; 3Цар 22:8; Деян 17:5; Деян 17:6; Деян 5:33; Деян 7:54-57; Есф 9:19-22; Иер 38:4; Иер 50:11; Ин 16:20; Ин 7:7; Суд 16:23; Суд 16:24; Мих 7:8; Мф 10:22; Неем 8:10-12; Авд 1:12; Притч 24:17; Пс 13:4; Пс 35:19; Пс 35:24-26; Пс 89:42; Откр 12:13; Откр 13:14; Откр 13:8; Откр 11:5; Откр 11:6; Откр 16:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.