БиблияОткр Откровение 11:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 11:10

Подстрочник:
Откровение 11:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
καὶ И 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
κατοικοῦντες обитающие 2730 V-PAP-NPM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
χαίρουσιν радуются 5463 V-PAI-3P
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτοῖς них 846 P-DPM
καὶ и 2532 CONJ
εὐφραίνονται, веселятся, 2165 V-PPI-3P
καὶ и 2532 CONJ
δῶρα дары 1435 N-APN
πέμψουσιν будут посылать 3992 V-FAI-3P
ἀλλήλοις, друг другу, 240 C-DPM
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὗτοι эти 3778 D-NPM
οἱ  3588 T-NPM
δύο два 1417 A-NUI
προφῆται пророка 4396 N-NPM
ἐβασάνισαν подвергли муке 928 V-AAI-3P
τοὺς  3588 T-APM
κατοικοῦντας обитающих 2730 V-PAP-APM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 11:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 живущие 2730 на 1909 земле 1093 будут 5463 радоваться 5463 сему 1909 846 и 2532 веселиться, 2165 и 2532 пошлют 3992 дары 1435 друг 240 другу, 240 потому что 3754 два 1417 пророка 4396 сии 3778 мучили 928 живущих 2730 на 1909 земле. 1093

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 11:10

И 2532 живущие 2730 на 1909 земле 1093 будут 5463 радоваться 5463 сему 1909 846 и 2532 веселиться, 2165 и 2532 пошлют 3992 дары 1435 друг 240 другу, 240 потому что 3754 два 1417 пророка 4396 сии 3778 мучили 928 живущих 2730 на 1909 земле. 1093

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 11:10

κατοικοῦντες praes.* act.* part.* от κατοικέω (G2730) жить, обитать.
χαίρουσιν praes.* ind.* act.* от χαίρω (G5463) ликовать.
εὐφραίνονται praes.* ind.* med.* (dep.*) от εὐφραίνομαι (G2165) быть счастливым.
πέμψουσιν fut.* ind.* act.* от πέμπω (G3992) посылать.
ἀλλήλοις dat.* pl.* от ἀλλήλων (G240) друг друга; «друг другу».
ἐβασάνισαν aor.* ind.* act.* от βασανίζω (G928) пытать, мучить.
κατοικοῦντας praes.* act.* part.* от κατοικέω (G2730) обитать, проживать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 11:10 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.