Откровение Иоанна 13 глава » Откровение 13:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 13 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 13:9 / Откр 13:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Кто имеет ухо, да слышит.

Если у кого есть уши, пусть услышит!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

У кого есть уши, пусть услышит!

Если есть у вас уши, слушайте!

Кто слышит это, должен услышать вот что:

Кто слышит всё это, должен услышать вот что:

У кого есть уши, пусть услышит!

Если кто имеет ухо, да услышит.

Если у кого есть уши, пусть послушает!

Если кто имеет ухо, пусть услышит.

Имеющие уши да услышат!

Кто слышит — слушай!

Кто имѣетъ ухо, да слышитъ!

А҆́ще кто̀ и҆́мать ѹ҆́хо, да слы́шитъ.

Аще кто имать ухо, да слышит.

Параллельные ссылки — Откровение 13:9

Откр 2:11; Откр 2:17; Откр 2:29; Откр 2:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.