Откровение Иоанна 21 глава » Откровение 21:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 21 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 21:10 / Откр 21:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога.

И он перенес меня в Духе на большую и высокую гору. Оттуда он показал мне святой город Иерусалим, спускающийся с небес от Бога[165].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И он привел меня, охваченного Духом, на огромную высокую гору и показал мне Святой Город — Иерусалим, который спускался с неба от Бога.

Вознес он меня, Духом объятого, на огромную, высокую гору и показал мне святой город5 Иерусалим, сходящий с неба, от Бога.

Своим Духом Ангел перенёс меня на крутую высокую гору и показал мне святой город Иерусалим, спускавшийся с небес от Бога.

И духом своим перенёс меня ангел на крутую высокую гору и показал мне святой город Иерусалим, спускавшийся с небес от Бога.

Я был охвачен Духом, и ангел перенес меня на огромную и высокую гору. Он показал мне, как спускается с неба от Бога святой город Иерусалим,

И он перенёс меня в Духе на гору великую и высокую, и показал мне город святой Иерусалим, сходящий с неба от Бога,

И он перенес меня в духе на большую и высокую гору. Оттуда он показал мне святой город Иерусалим, спускающийся с небес от Бога.

И понес меня в духе на гору большую и высокую, и показал мне город, святой Иерусалим, сходящий с неба от Бога,

Он перенёс меня в Духе на вершину великой и высокой горы и показал мне святой город, Иерусалим, сходящий с небес от Бога.

И перенес меня высотами Духа на огромную, высокую гору и показал мне святой город Иерусалим. Он спускался с неба от Бога

И восхитилъ меня въ духѣ на великую и высокую гору, и показалъ мнѣ великій городъ, святый Іерусалимъ, который нисходилъ съ неба отъ Бога.

И҆ веде́ мѧ дѹ́хомъ на горѹ̀ вели́кѹ и҆ высокѹ̀ и҆ показа́ ми гра́дъ вели́кїй, ст҃ы́й ї҆ер҇ли́мъ низходѧ́щь съ небесѐ ѿ бг҃а,

И веде мя духом на гору велику и высоку и показа ми град великий, святый Иерусалим низходящь с небесе от Бога,

Параллельные ссылки — Откровение 21:10

3Цар 18:12; 2Кор 12:2-4; 4Цар 2:16; Деян 8:39; Иез 11:1; Иез 11:24; Иез 3:14; Иез 40:1-3; Иез 40:1-49; Иез 48:15-22; Иез 8:3; Откр 1:10; Откр 17:3; Откр 4:2; Откр 21:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.