Откровение Иоанна 6 глава » Откровение 6:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 6 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 6:3 / Откр 6:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

И когда Он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри.

Ягненок снял вторую печать, и я услышал, как второе живое существо сказало: — Приди!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда Он снял вторую печать, я услышал, как второе существо говорит: «Иди сюда!»

Когда снял Агнец вторую печать, я услышал, как второе живое существо тоже сказало: «Выходи!»

Агнец сломал вторую печать, и я услышал, как второе животное сказало: «Приди!»

Агнец сломал вторую печать, и я услышал, как второе животное сказало: "Приди".

Когда Он снял вторую печать, я услышал, как второе существо говорит: — Выходи!

И, когда Он открыл вторую печать, я услышал второе животное, говорящее: иди.

Когда Aгнец снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало: — Подойди!

И когда отрыл он печать вторую, я услышал второе существо, говорящее: «Приходи».

Когда он снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало: "Иди!"

Агнец снял вторую печать. И я услышал голос второго животного: «Выходи!».

И когда Онъ снялъ вторую печать, я слышалъ слова втораго животнаго: иди и смотри.

И҆ є҆гда̀ ѿве́рзе печа́ть вторѹ́ю, слы́шахъ второ́е живо́тно глаго́лющее: грѧдѝ и҆ ви́ждь.

И егда отверзе печать вторую, слышах второе животно глаголющее: гряди и виждь.

Параллельные ссылки — Откровение 6:3

Откр 4:7; Откр 6:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.