И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нём дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч.
И вышел другой конь, огненно-рыжий. На нём сидел вооруженный длинным мечом всадник, которому была дана власть лишить землю мира, чтобы люди на ней убивали друг друга.
Появился другой конь, огненной масти, а всаднику на нем было дано отнять у земли мир, чтобы люди убивали друг друга. Ему был вручен огромный меч.
Современный перевод РБО
И вышел второй конь — огненно-рыжий. Его всаднику позволено отнять мир у земли, чтобы все резали друг друга насмерть. И ему был дан большой меч.
И вот передо мной[3] другой конь. Этот был огненно-красный. Всаднику на нем дано было лишить живущих на земле мира, чтобы убивали люди друг друга. Огромный меч был дан ему.
И вышел другой конь, огненно-красный. Его всаднику было позволено забрать мир с земли, чтобы убивали друг друга. Ему был дан большой меч.
И вышел тогда другой конь, красный как огонь. Всаднику было дано разрешение лишить землю мира и вынудить людей убивать друг друга. И получил он большой меч.
И вышел тогда другой конь, красный, как огонь. И всаднику было дано разрешение лишить землю мира и вынудить людей убивать друг друга. И дали ему большой меч.
И вышел другой конь огненно-красный, и сидящему на нем, дано ему было забрать мир с земли, и чтобы стали друг друга убивать, и дан был ему меч великий.
И вышел другой конь, огненно-красный. Его всаднику дан был длинный меч и власть лишить землю мира, чтобы люди на ней убивали друг друга.
И вышел другой конь, огненно-красный, и сидящему на нём дано взять мир с земли и чтобы друг друга убивали, и дан ему огромный меч.
И вышел другой конь, рыжий; всаднику его была дана власть взять мир с земли, чтобы люди убивали друг друга. Ему был дан огромный меч.
И вышелъ другой конь рыжій: и сидящему на немъ дано взять миръ съ земли, чтобы убивали другъ друга; и данъ ему большой мечь.
Вышел конь рыжей масти. Его всадник должен убрать с земли мир и развязать кровавую бойню. Ему дан тяжелый меч.
И҆ и҆зы́де дрꙋгі́й ко́нь ры́жь: и҆ сѣдѧ́щемꙋ на не́мъ дано̀ бы́сть взѧ́ти ми́ръ ѿ землѝ, и҆ да ᲂу҆бїю́тъ дрꙋ́гъ дрꙋ́га: и҆ да́нъ бы́сть є҆мꙋ̀ ме́чь вели́кїй.
И изы́де други́й ко́нь ры́жь: и седя́щему на не́м дано́ бы́сть взя́ти ми́р от земли́, и да убию́т дру́г дру́га: и да́н бы́сть ему́ ме́чь вели́кий.