Судзьдзяў 21 глава

Кніга Судзьдзяў
Пераклад Антонія Бокуна → Толкование Далласской семинарии

Пераклад Антонія Бокуна

1 І ў Міцпе сыны Ізраіля злажылі прысягу: «Ніхто з нас ня дасьць дачкі сваёй [сынам] Бэн’яміна за жонку».
2 І пайшоў народ у Бэтэль, і перад абліччам Бога былі аж да вечара, галосячы і плачучы плачам вялікім.
3 І казалі: «Чаму, ГОСПАДЗЕ, Божа Ізраіля, сталася, што ў народзе Тваім сёньня ня стала ў Ізраіля аднаго калена?»
4 І назаўтра, устаўшы на сьвітаньні, паставілі ахвярнік і склалі на ім ахвяры цэласпаленьня і ахвяры мірныя.
5 І сказалі сыны Ізраіля: «Хто з усіх каленаў Ізраіля не прыйшоў на супольны сход перад ГОСПАДАМ?» Бо зьвязаліся яны ўрачыстаю прысягаю, што сьмерцю памрэ той, хто ня прыйдзе ў Міцпу да ГОСПАДА.
6 І сыны Ізраіля шкадавалі дзеля брата свайго Бэн’яміна, і казалі: «Ня стала сёньня аднаго калена ў Ізраілі.
7 Што мы зробім, каб тыя, што засталіся, [мелі] жонак? Бо ўсе мы прысягалі перад ГОСПАДАМ, што не дамо ім за жонак дочак нашых».
8 І сказалі яны: «Якое з усіх каленаў Ізраіля не прыйшло да ГОСПАДА ў Міцпу?» І вось з Ябэш Гілеадзкага ніхто не прыйшоў на супольны сход у табар.
9 І народ быў пералічаны, і вось, нікога не было з жыхароў Ябэшу Гілеадзкага.
10 І грамада паслала туды дванаццаць тысячаў ваяроў мужных, і загадала ім: «Ідзіце і забіце жыхароў Ябэшу Гілеадзкага вострывам мяча, і жанчын, і дзяцей іхніх.
11 І вось што зробіце: усіх мужчынаў і жанчынаў, якія пазналі мужа, пазабівайце».
12 І знайшлі яны сярод жыхароў Ябэшу чатырыста дзяўчат, якія не пазналі мужа, і прывялі іх у табар у Шыло ў зямлі Ханаан.
13 І грамада паслала да сыноў Бэн’яміна, якія былі на скале Рымон, каб аб’явіць ім мір.
14 І вярнуліся сыны Бэн’яміна ў той час, і далі ім жонак з дачок Ябэшу Гілеадзкага, але не хапіла для іх усіх.
15 І народ вельмі моцна шкадаваў дзеля Бэн’яміна, што ГОСПАД зрабіў вылом у каленах Ізраіля.
16 І сказалі старшыні грамады: «Што зробім з рэштаю, якія не атрымалі жонак? Бо ўсе жанчыны ў Бэн’яміна загінулі».
17 І сказалі яны: «Спадчынная зямля застаецца ацалелым [сынам] Бэн’яміна, каб не прапала адно калена ў Ізраілі.
18 Дачок сваіх мы ня можам ім даць, бо мы зьвязаныя прысягаю, бо прысягнулі сыны Ізраіля: “Пракляты, хто дасьць жонку Бэн’яміну!”»
19 І сказалі: «Кожны год бывае сьвята ГОСПАДА ў Шыло, які на поўнач ад Бэтэлю, а на захад ад дарогі, што ідзе з Бэтэлю ў Сыхем, і на поўдзень ад Лебоны».
20 І загадалі яны сынам Бэн’яміна, кажучы: «Ідзіце і схавайцеся ў вінаградніках.
21 Калі ўбачыце дзяўчатаў з Шыло, якія выйшлі ў карагодах танчыць, выходзьце з вінаграднікаў і хапайце іх, кожны сабе жонку спасярод дочак Шыло, і вядзіце ў зямлю Бэн’яміна.
22 Калі ж бацькі іхнія або браты прыйдуць да нас жаліцца, мы скажам ім: “Пашкадуйце іх, бо не здабылі мы ім жонак на вайне, а вы таксама, калі б ім далі, саграшылі б”».
23 І сыны Бэн’яміна зрабілі так, і ўзялі жонак паводле ліку свайго, з тых, якія танчылі. І вярнуліся яны ў спадчыну сваю, і адбудавалі гарады свае, і жылі ў іх.
24 І сыны Ізраіля вярнуліся адтуль кожны да калена свайго і да сям’і сваёй, і пайшлі кожны ў спадчыну сваю.
25 У тыя дні не было валадара ў Ізраілі, і кожны рабіў тое, што было слушна ў вачах ягоных.

Толкование Далласской семинарии

3. ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПЛЕМЕНИ ВЕНИАМИНОВА (21:1−24)

а. Озабоченность Израиля восстановлением утраченного (21:1−7)

Суд 21:1−7. Итак, гивитяне понесли наказание за свою жестокость (19:25−26), и смертью большей части потомства Вениаминова (20:35) Израиль очистился от «вины крови». Но вслед за тем он оказался перед лицом новой, весьма болезненной, проблемы: одно из колен его было почти уничтожено; при наличии лишь 600 мужчин и отсутствии женщин вениамитяне оказались на грани исчезновения. Проблема эта усложнялась тем, что Израильтяне… поклялись в Массифе не выдавать своих дочерей замуж за сынов Вениаминовых (сравните 21:7, 18).

А если бы эти шестьсот оставшихся в живых воинов стали брать себе в жены неизраильтянок, то тем нарушили бы Моисеев закон (Исх 34:16; Втор 7:3). И второе нелегкое обстоятельство ожидало своего решения: Израилю — во исполнение еще одной его торжественной клятвы — предстояло предать смерти тех своих соплеменников, чьи представители не явились в собрание пред Господа… в Массифу.

Перспектива исчезновения колена Вениаминова вновь привела израильтян в Вефиль (в дом Божий), где они сидели… до вечера, громко вопя и плача и жалуясь: за что это случилось с Израилем, что не стало теперь у него одного колена? На другой день они вознесли Богу всесожжение и мирную жертву (сравните 20:26).

б. Поход Израиля против Иависа (21:8−12)

Суд 21:8−12. Затем народ приступил к решению «второй проблемы» (стих 5). По выяснении дела оказалось, что никто из Иависа Галаадского не приходил на собрание… в Массифу. (Иавис Галаадский находился километрах в 12 на юго-восток от Бет Шана и километра на три восточнее р. Иордан.) И тогда двенадцать тысяч воинов послано было в этот город с приказанием — поразить мечем… жителей Иависа Галаадского, включая женщин и детей, но при этом оставить в живых девиц, не познавших ложе мужеское; это-то и должно было послужить ключом к решению первой проблемы — спасению от полного уничтожения племени Вениамина.

в. Примирение Израиля с Вениамином (21:13−18)

Суд 21:13−18. И послало все общество к находившимся в… Риммоне шестистам вениамитянам своих послов — с официальным объявлением им мира (евр. «шалом», подразумевающее восстановление вениамитян в правах завета). Те приняли предложение мира и получили в жены четыреста девиц из Иависа Галаадского. Двести вениамитян остались таким образом без жен.

г. Вениамитяне получают недостававших им женщин из Силома (21:19−24)

Суд 21:19. Тогда израильтяне составили план, основанный на обнаруженной в данной ими клятве… лазейке. Они ведь поклялись не давать своих дочерей в жены вениамитянам (стих 1, 7, 18), но о том, что девицы не могут быть взяты силою, в клятве ничего сказано не было. Между тем, как раз в ближайшее время девицам из Силома (находившегося километрах в 17 севернее Массифы) предстояло собраться на местный праздник урожая, чтобы водить хороводы и танцевать в полях, близ виноградников. Этим обстоятельством и предложено было воспользоваться вениамитянам.

Суд 21:20−24. Двести воинов, оставшихся без женщин, должны были спрятаться в виноградниках и ждать, пока праздничное веселье не разгорится во всю, и тогда, выскочив из укрытия, схватить каждому по жене из девиц Силомских и поспешить с ними в землю Вениаминову.

Израильтянам же, задумавшим все это, предстояло вступить в объяснение с мужчинами силомскими и просить у них прощение за совершившееся. В последнюю фразу стих 22 (в русском тексте), видимо, вкралась ошибка: дело в том, что именно в их невиновности (в нарушении клятвы, данной в Массифе; стих 1) намеревались израильтяне заверить силомлян (так в англ. тексте Библии) — ведь они не отдали своих дочерей добровольно сынам Вениаминовым.

Так было предотвращено искоренение племени Вениамина: они возвратились в удел свой, и построили города, и стали жить в них. Колено Вениаминово выжило, хотя и ценой хитрости, давшей израильтянам возможность «обойти» клятву.

4. СПЕЦИФИКА ПЕРИОДА СУДЕЙ (21:25)

Суд 21:25. Книга Судей завершается финальной констатацией того факта, что люди оказались бессильны справиться с собственным нравственным падением и общественной анархией в период, предшествовавший установлению в Израиле монархического правления. Как уже трижды заявлялось до этого, в те дни не было царя у Израиля (17:6; 18:1; 19:1). Печально звучит последняя фраза этой книги: каждый делал то, что ему казалось справедливым.

Но хотя в те дни Израиль постоянно страдал от своих многочисленных врагов, стоило народу в раскаянии обратиться к Богу, как Он являл ему Свою милость. Мыслью о Божией справедливости и милости Его книга Судей пронизана от начала до конца: справедливость Господа — в наказании греха, милость — в прощении его.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.