Judges 21 глава

Judges
King James Bible → Толкование Далласской семинарии

King James Bible

Mourning the Tribe of Benjamin

1 Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.
2 And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;
3 And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
4 And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
5 And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.
6 And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
7 How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
Provision for Benjamin's Survival

8 And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
9 For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
10 And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.
11 And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
12 And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
13 And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.
14 And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not.
15 And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.
16 Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?
17 And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
18 Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
19 Then they said, Behold, there is a feast of the LORD in Shiloh yearly in a place which is on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
20 Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;
21 And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
22 And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.
23 And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned unto their inheritance, and repaired the cities, and dwelt in them.
24 And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
25 In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.

Толкование Далласской семинарии

3. ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПЛЕМЕНИ ВЕНИАМИНОВА (21:1−24)

а. Озабоченность Израиля восстановлением утраченного (21:1−7)

Суд 21:1−7. Итак, гивитяне понесли наказание за свою жестокость (19:25−26), и смертью большей части потомства Вениаминова (20:35) Израиль очистился от «вины крови». Но вслед за тем он оказался перед лицом новой, весьма болезненной, проблемы: одно из колен его было почти уничтожено; при наличии лишь 600 мужчин и отсутствии женщин вениамитяне оказались на грани исчезновения. Проблема эта усложнялась тем, что Израильтяне… поклялись в Массифе не выдавать своих дочерей замуж за сынов Вениаминовых (сравните 21:7, 18).

А если бы эти шестьсот оставшихся в живых воинов стали брать себе в жены неизраильтянок, то тем нарушили бы Моисеев закон (Исх 34:16; Втор 7:3). И второе нелегкое обстоятельство ожидало своего решения: Израилю — во исполнение еще одной его торжественной клятвы — предстояло предать смерти тех своих соплеменников, чьи представители не явились в собрание пред Господа… в Массифу.

Перспектива исчезновения колена Вениаминова вновь привела израильтян в Вефиль (в дом Божий), где они сидели… до вечера, громко вопя и плача и жалуясь: за что это случилось с Израилем, что не стало теперь у него одного колена? На другой день они вознесли Богу всесожжение и мирную жертву (сравните 20:26).

б. Поход Израиля против Иависа (21:8−12)

Суд 21:8−12. Затем народ приступил к решению «второй проблемы» (стих 5). По выяснении дела оказалось, что никто из Иависа Галаадского не приходил на собрание… в Массифу. (Иавис Галаадский находился километрах в 12 на юго-восток от Бет Шана и километра на три восточнее р. Иордан.) И тогда двенадцать тысяч воинов послано было в этот город с приказанием — поразить мечем… жителей Иависа Галаадского, включая женщин и детей, но при этом оставить в живых девиц, не познавших ложе мужеское; это-то и должно было послужить ключом к решению первой проблемы — спасению от полного уничтожения племени Вениамина.

в. Примирение Израиля с Вениамином (21:13−18)

Суд 21:13−18. И послало все общество к находившимся в… Риммоне шестистам вениамитянам своих послов — с официальным объявлением им мира (евр. «шалом», подразумевающее восстановление вениамитян в правах завета). Те приняли предложение мира и получили в жены четыреста девиц из Иависа Галаадского. Двести вениамитян остались таким образом без жен.

г. Вениамитяне получают недостававших им женщин из Силома (21:19−24)

Суд 21:19. Тогда израильтяне составили план, основанный на обнаруженной в данной ими клятве… лазейке. Они ведь поклялись не давать своих дочерей в жены вениамитянам (стих 1, 7, 18), но о том, что девицы не могут быть взяты силою, в клятве ничего сказано не было. Между тем, как раз в ближайшее время девицам из Силома (находившегося километрах в 17 севернее Массифы) предстояло собраться на местный праздник урожая, чтобы водить хороводы и танцевать в полях, близ виноградников. Этим обстоятельством и предложено было воспользоваться вениамитянам.

Суд 21:20−24. Двести воинов, оставшихся без женщин, должны были спрятаться в виноградниках и ждать, пока праздничное веселье не разгорится во всю, и тогда, выскочив из укрытия, схватить каждому по жене из девиц Силомских и поспешить с ними в землю Вениаминову.

Израильтянам же, задумавшим все это, предстояло вступить в объяснение с мужчинами силомскими и просить у них прощение за совершившееся. В последнюю фразу стих 22 (в русском тексте), видимо, вкралась ошибка: дело в том, что именно в их невиновности (в нарушении клятвы, данной в Массифе; стих 1) намеревались израильтяне заверить силомлян (так в англ. тексте Библии) — ведь они не отдали своих дочерей добровольно сынам Вениаминовым.

Так было предотвращено искоренение племени Вениамина: они возвратились в удел свой, и построили города, и стали жить в них. Колено Вениаминово выжило, хотя и ценой хитрости, давшей израильтянам возможность «обойти» клятву.

4. СПЕЦИФИКА ПЕРИОДА СУДЕЙ (21:25)

Суд 21:25. Книга Судей завершается финальной констатацией того факта, что люди оказались бессильны справиться с собственным нравственным падением и общественной анархией в период, предшествовавший установлению в Израиле монархического правления. Как уже трижды заявлялось до этого, в те дни не было царя у Израиля (17:6; 18:1; 19:1). Печально звучит последняя фраза этой книги: каждый делал то, что ему казалось справедливым.

Но хотя в те дни Израиль постоянно страдал от своих многочисленных врагов, стоило народу в раскаянии обратиться к Богу, как Он являл ему Свою милость. Мыслью о Божией справедливости и милости Его книга Судей пронизана от начала до конца: справедливость Господа — в наказании греха, милость — в прощении его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.