Иеремия 14 глава

Книга пророка Иеремии
Библейской Лиги ERV → Толковая Библия Лопухина

Библейской Лиги ERV

1 Это весть Иеремии от Господа по случаю засухи:
2 «Народы Иудеи плачут по умершим своим, в городах Иудеи люди лежат на земле от слабости, в Иерусалиме люди молят о Божьей помощи.
3 Властители шлют за водою слуг, и те, повинуясь, идут к колодцам, но в них нет воды. Они назад приходят ни с чем и от стыда покрывают головы свои.
4 Никто не готовит землю к севу; не выпал дождь на землю. Земледельцы от стыда и отчаяния покрывают головы свои.
5 Даже олениха дитя своё оставляет, потому что нет травы.
6 Дикие ослы, стоя на голых холмах, нюхают воздух словно шакалы, но нигде не видно травы».
7 Мы знаем, что всё это наша вина, и поэтому мы страдаем от наших грехов. Господи, чем-нибудь нам помоги ради имени Твоего. Да, мы Тебя покидали не раз и не раз грешили против Тебя.
8 Господь, Ты — наша надежда, Ты — надежда Израиля, Ты от бед его спас. Но почему поступаешь Ты словно чужой на этой земле, странник, который зашёл переночевать?
9 Ты подобен человеку, замершему от удивления. Ты похож на солдата, у которого нет сил никого спасти. Но Ты, Господи, с нами, мы к имени Твоему взываем, поэтому без помощи нас не оставляй!
10 Вот что говорит Господь о народе Иудеи: «Эти люди действительно покинули Меня в помыслах своих и на этом не остановились, так что теперь Господь не примет их и будет помнить всё, что сделали они. Господь накажет их за все грехи».
11 И сказал мне Господь:
«Иеремия, не молись о благополучии жителей Иуды.
12 Даже если они будут поститься и молиться Мне, Я не услышу молитвы их. Даже если они принесут Мне зерно и жертвы всесожжения, Я их не приму и уничтожу их. Я лишу их пищи, и они будут голодать. Я нашлю на них страшные болезни».
13 Но я сказал Господу:
«Господи, Боже мой, пророки говорили людям Иудеи, что они никогда не будут страдать от вражеских мечей или от голода, Господь даст им мир на этой земле».
14 Тогда Господь ответил мне:
«Иеремия, те пророки проповедовали ложь именем Моим, не Я их посылал, не Я велел им говорить с народом. Их пророчества черпали свои истоки из ложных видений и никчёмного волшебства,
15 поэтому Я говорю о тех, кто проповедует именем Моим, хотя Я их не посылал. Они сказали, что нет врагов, которые с мечами придут сюда, и что здесь вовеки не будет голода. Эти пророки умрут от голода и от меча.
16 И люди, с которыми говорили эти пророки, будут выброшены на улицы и умрут от голода и от меча врагов. Я их накажу, и не останется никого, кто сможет их похоронить: ни жён, ни сыновей, ни дочерей.
17 И передай, Иеремия, эту весть: „Глаза Мои наполнены слезами, Я буду плакать день и ночь. Мой возлюбленный народ оплакивать Я буду, поскольку кто-то поразил их и причинил большую боль.
18 Если Я пойду в поля, то увижу убитых мечами, если пойду в города, Я увижу болезни и голод. Пророки и священники попрежнему служат Богу, но не понимают они происходящего вокруг”».
19 Господи, окончательно ли Ты отверг народ Иудеи? Господи, вправду ли Ты ненавидишь Сион? Ты нам такую причиняешь боль, что мы не можем исцелиться. Зачем Ты делаешь это? Мы уповали на мир, но не дождались ничего хорошего. Ждали мы исцеления, но пришёл только ужас.
20 Господи, мы зло наше знаем, знаем грехи наших предков. Да, против Тебя мы грешили!
21 Господи, не отталкивай нас, ради имени Твоего, не отнимай честь трона Твоей славы. Помни и не нарушай то соглашение, которое Ты с нами заключил.
22 Чужеземные идолы бессильны призвать дождь; без Тебя у неба нет власти дождь послать. Ты — наша единственная надежда, Ты — единственный, Кто это сотворил.

Толковая Библия Лопухина

1−6. Описание засухи. 7−12. Отказ Иеговы пророку в услышании его молитвы за народ. 13−18. Ложные пророки. 19−22. Новое ходатайство Иеремии.

Иер 14:1−6. Пророк изображает засуху в Иудейской стране. И люди и животные крайне страдают от бездождия.

Иер 14:1. Слово Господа, которое было к Иеремии по случаю бездождия.

Здесь, вероятно, указывается на отсутствие так называемого позднего дождя, который идет ранней весною. Эта «бездождие» было очень опасно для страны, где весь урожай зависит именно от этого дождя. Кроме того этот дождь наполняет в Палестине разные водоемы и без него всем приходится летом страдать от жажды (ср. Иоиль 1:17−20).

Иер 14:2. Плачет Иуда, ворота его распались, почернели на земле, и вопль поднимается в Иерусалиме.

«Ворота распались» — т. е. иудеи, собравшись на площади при воротах, в изнеможении сидят на земле, в траурных, черных одеждах.

Иер 14:3. Вельможи посылают слуг своих за водою; они приходят к колодезям и не находят воды; возвращаются с пустыми сосудами; пристыженные и смущенные, они покрывают свои головы.

И теперь еще, когда в Иерусалиме иссякает вода, посылают за водою на колодезь Иова, к югу от Иерусалима, где обыкновенно бывает вода и в жаркое время.

Иер 14:4. Так как почва растрескалась оттого, что не было дождя на землю, то и земледельцы в смущении и покрывают свои головы.

По чтению Duhm'a, начало стиха следует перевести так: «и обрабатывающие землю пришли в смущении так как не было дождя на земле».

Иер 14:5. Даже и лань рождает на поле и оставляет детей, потому что нет травы.

Лань отличалась, по мнению древних (Bochart, Hier. 1663; 1:893), особою нежностью к своим детенышам.

Иер 14:7−12. Пророк хотя и сознает, что Господь по справедливости наказывает иудеев за их грехи, но просит Бога простить их потому, что на народе иудейском наречено имя Божие. Однако Бог отказывает пророку в помиловании народа за крайнее нечестие последнего и даже возвещает иудеям новые наказания.

Иер 14:9. Для чего Ты — как человек изумленный, как сильный, не имеющий силы спасти? И однако же Ты, Господи, посреди нас, и Твое имя наречено над нами; не оставляй нас.

«Изумленный» т. е. лишившийся, вследствие какого-нибудь несчастного случая, способности рассуждать и наблюдать. — «Твое имя наречено» — см. Иер 7:10.

Иер 14:13−18. Пророк пытается извинить свой народ тем, что его сбивают с толку ложные пророки, обещающие ему мир и благополучие. Но Иегова осуждает и пророков и тех, кто слушается их пророчества. Ничего другого как только смерти или изгнания не могут ожидать себе жители Иерусалима!

Иер 14:14. И сказал мне Господь: пророки пророчествуют ложное именем Моим; Я не посылал их и не давал им повеления, и не говорил им; они возвещают вам видения ложные и гадания, и пустое и мечты сердца своего.

«Гадания» — по евр. kesem. Это слово имеет в себе дурной смысл, особенно с прибавлением следующего далее выражения: и пустое. — «Мечты сердца своего», т. е. произведения их собственной фантазии, а не откровения от Бога.

Иер 14:16. и народ, которому они пророчествуют, разбросан будет по улицам Иерусалима от голода и меча, и некому будет хоронить их, — они и жены их, и сыновья их, и дочери их; и Я изолью на них зло их.

«Народ» — лучше: люди, потому что здесь разумеется не весь народ (ср. Иер 20:6). «Зло их» — т.е их дурные дела послужат к их наказанию.

Иер 14:18. Выхожу я на поле, — и вот, убитые мечом; вхожу в город, — и вот истаевающие от голода; даже и пророк и священник бродят по земле бессознательно.

«Бессознательно» — правильнее с LXX: «которой они не знали» (разумеется, Вавилон).

Иер 14:19−22. Иеремия не решается явиться к своему народу с таким предсказанием и снова умоляет Бога пощадить иудеев, которые так ждут от Него милости.

Иер 14:20. Сознаем, Господи, нечестие наше, беззаконие отцов наших; ибо согрешили мы пред Тобою.

Виновность пред Богом у иудеев отчасти унаследована ими от предков, отчасти — их собственная.

Иер 14:21. Не отрини нас ради имени Твоего; не унижай престола славы Твоей: вспомни, не разрушай завета Твоего с нами.

Престол славы Божией — это храм Иерусалимский.

Особые замечания. См. после XV-й главы.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.