Иеремия 9 глава

Книга пророка Иеремии
Библейской Лиги ERV → Толковая Библия Лопухина

Библейской Лиги ERV

1 Если бы голова моя была полна воды и стали бы глаза мои фонтаном слёз, я бы день и ночь оплакивал погибший мой народ.
2 Если бы только был у меня в пустыне приют, где странники проводят ночь, я бы покинул народ мой неверный, отвернувшийся от Бога.
3 «Они язык свой используют как лук, ложь изо ртов как стрелы вылетает. Сильнее правды стала ложь, и люди идут от одного греха к другому, Меня не зная, — говорит Господь. —
4 Присмотрись к своему соседу, не доверяй брату, потому что брат — клеветник, а сосед за твоей спиной злословит.
5 Каждый лжёт своему соседу, правды никто не говорит. Народ Иудеи, свои языки ко лжи приучив, так устал, что не в силах раскаяться.
6 Одна беда идёт другой на смену, за ложью ложь, и люди не хотят познать Меня».
Так говорит Господь.
7 Поэтому Бог Всемогущий говорит:
«Работник плавит на огне металл, чтобы узнать, чист ли он. Вот так и Я буду испытывать народ Иудеи, другого нет пути, потому что народ Мой грешен.
8 Их языки острее стрел, рты лживы, каждый любезно говорит с соседом, втайне желая напасть на него.
9 Я должен наказать народ Иудеи. Ты знаешь, Я их должен наказать за их грехи».
Так говорит Господь.
10 Я, Иеремия, оплакивать буду горы, петь песни похоронные полям, поскольку всё живое в них исчезло: не видно путников, не слышно блеяния овец, все птицы улетели, зверь ушёл.
11 Господь говорит:
«Я в кучу мусора превращу Иерусалим, в нём лишь шакалы будут обитать. Я города и землю Иудеи разрушу так, что в них никто не будет жить».
12 Где человек настолько мудрый, чтобы понять всё это? Есть ли кто-нибудь, кто Господом научен, кто может объяснить, за что Господь всю землю превратил в бесплодную пустыню?
13 И отвечал Господь на этот вопрос такими словами:
«Всё потому, что люди Иудеи Мои заветы перестали исполнять. Я им учение дал, но следовать ему они не захотели.
14 Они шли собственным путём, упрямо, по следам идолов Ваала, как научили их отцы».
15 Поэтому Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит:
«Я скоро заставлю народ Иудеи есть горькую еду и пить отравленную воду.
16 Я разбросаю их среди других народов, заставлю жить среди чужих людей, которых ни они, ни их отцы не знали. Я им вослед пошлю людей с мечами, которые их будут убивать до тех пор, пока до единого не уничтожат».
17 Вот что сказал Господь Всемогущий:
«Подумайте о том, чтобы искусных плакальщиц позвать и привести сюда.
18 Все говорят: „Пусть эти женщины придут поскорее и начнут плакать о нас, чтоб и у нас глаза наполнились слезами и потекли потоки по лицу”.
19 Слышен плач над Сионом, он громок: „Воистину мы уничтожены, воистину мы опозорены; покинуть нашу землю должны мы, потому что наши дома разрушены и стали грудой камней”».
20 Слушайте, женщины Иудеи, слово Господа из уст Господних:
«Учите дочерей ваших громко плакать, каждая должна знать эту похоронную песню:
21 „Вот смерть пришла, в окно проникла, в чертоги наши смерть пришла, и к детям, которые на улицах играют, и к юношам на площадях”».
22 Иеремия, извести:
«Господь сказал, что будут мёртвые в полях лежать вместо навоза, тела их будут как снопы позади жнеца, но некому будет их собрать».
23 Так говорит Господь:
«Не должен мудрец хвалиться своей мудростью, не должен силой хвастать сильный, не должен хвастать золотом богатый.
24 Но, если хочет кто-нибудь хвалиться, тогда пусть хвалится, что он узнал Меня и понимает, что Я — Господь. Пусть говорит, что добр Я и справедлив и что несу земле добро, — Мне по душе такая похвала».
Так говорит Господь.
25 Вот весть Господняя:
«Настанет время, когда Я буду наказывать тех, кто обрезан лишь телесно.
26 Я говорю о народах Египта, Иудеи, Едома, Аммона, Моава и обо всех, кто живёт в пустыне. Их обрезание неугодно Богу, но и израильтяне не подверглись истинному обрезанию, потому что они живут с необрезанными сердцами».

Толковая Библия Лопухина

1−9. Грехи Иудеев и предстоящее им наказание. 10−22. Пророк оплакивает судьбу своего народа. 23−26. Прибавление.

Иер 9:1−9. Пророк так измучен неуспешностью своих увещаний, что хотел бы подобно Илии уйти в пустыню. Его единоплеменники — прелюбодеи и в прямом и в переносном смысле этого слова. Отвергшись от Бога, они разрывают естественные узы братской любви, изменяют своим друзьям.

Иер 9:1. О, кто даст голове моей воду и глазам моим — источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего.

Этот стих в евр. Библии отнесен к предшествующей главе. — У пророка не хватает слез для оплакивания бедственной судьбы Иудейского царства.

Иер 9:2. О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушел бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.

«Пристанище путников» — это так называемый хан — палатка или шалаш в пустыне, где на ночлег останавливаются путешественники и где нет ничего, кроме крова, — никаких необходимых для прожития запасов. Пророк, однако и сюда бы охотно удалился, чтобы только не видать своих соотечественников.

Иер 9:5. Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.

«Приучили язык свой». Искусство лгать требует большей сноровки, чем желание говорить одну только правду.

Иер 9:7. Посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я расплавлю и испытаю их; ибо как иначе Мне поступать со дщерью народа Моего?

Речь, идет о грозном суде, какому подвергнет Иегова Свой народ.

Иер 9:10−22. Пророк сетует о своей стране, которую он видит уже опустошенною, но объясняет эту судьбу иудеев их ожесточенностью, с какою они отвергали закон Иеговы. Потребуется особые плакальщицы, чтобы оплакать великие бедствия, которые обрушатся на Иудею, а потом и весь народ заплачет от горя, — от потери близких.

Иер 9:21. Ибо смерть входит в наши окна, вторгается в чертоги наши, чтобы истребить детей с улицы, юношей с площадей.

Иер 9:22. Скажи: так говорит Господь: и будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их.

Стихи представляют собою небольшое, мастерски составленное, стихотворение, в котором, по-видимому, пророк говорит о чуме, которая является страшным бичом для осажденных городов. Чума не щадит даже детей; и об их погибели Иеремия говорит раньше всего, показывая свое особое сожаление к этим невинным жертвам преступности их родителей.

Иер 9:23. Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим.

Иер 9:24. Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я — Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь.

На суде Божием не помогут людям ни вся их мудрость, ни сила, ни богатство. Поэтому не в этих преимуществах нужно искать для себя опоры, а в познании Господа. Кто не хочет творить волю Божию, для того не принесет пользы и обрезание.

Иер 9:25. Вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу всех обрезанных и необрезанных:

«Обрезанных и необрезанных» — правильнее: обрезанных, но (в тоже время можно сказать) — необрезанных. Пророк предрекает гнев Божий тем, которые телесно обрезаны, но в то же время ведут нечистую жизнь, для которых поэтому внешнее обрезание не составляет действительного знамения общения с Богом и потому не может их гарантировать от суда Божия, угрожающего грешникам.

Иер 9:26. Египет и Иудею, и Едома и сыновей Аммоновых, и Моава и всех стригущих волосы на висках, обитающих в пустыне; ибо все эти народы необрезаны, а весь дом Израилев с необрезанным сердцем.

Египтяне издревле совершали обряд обрезания. Точно также и родственные евреям едомитяне, аммонитяне и моавитяне имели у себя в эпоху Иеремии обряд обрезания. Впрочем впоследствии у едомитян, этот обряд вышел из употребления и только Иоанн Гиркан принудил их восстановить его. — «Стригущие волосы на висках» — это арабы, совершавшие этот обряд с целью угождения богам своим. — «Эти народы необрезанны», т. е. с вашей точки зрения, их обрезание не имеет никакого значения и не делает их участниками теократической жизни. Точно также и иудеи не могут надеяться на свое обрезание, потому что у них не обрезано сердце, т. е. они далеки сердцем от Бога.

Особые замечания к VII-IX гл. Храмовая речь, заключающаяся в VI-IX гл., очевидно, представляет собою в обстоятельном изложении ту речь, какая кратко изложена в Иер 26:4 и сл., и значит, за нее пророк претерпел те взыскания, о каких говорится в Иер 26 гл. Вся эта речь проникнута живым пророческим одушевлением и несомненно представляет подлинное произведение Иеремии. Только Иер 9:23−26 ст., тоже, конечно, принадлежащие Иеремии, не находятся в связи с речью и им собственно следовало бы стоять отдельно. Некоторые толкователи (напр. Оrelli) полагают также, что Иер 7:16−20:27, в которых содержится откровение, направленное лично к Иеремии и Иер 8:18 и сл. Иер 9:2 и сл., где пророк изливает свои чувства, представляет собою вставки, сделанные пророком в храмовую речь тогда, когда он диктовал ее переписчику. Но нет, собственно в этих отрывках ничего такого, что не могло бы быть передано и в слух всего народа во храме.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.