Psalms 1 псалом

Psalms
King James Bible → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
 
Шчасьлівы чалавек, што ня ходзе паводля рады бязбожных, ня ўзыходзіць на шлях грэшнікаў і ня сядзіць у зборышчы насьмешнікаў,

But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
 
але любасьць знаходзіць у Законе Яговы і аб Законе Ягоным разважае ўдзень і ўначы.

And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
 
І ён ёсьць як дрэва, якое пасаджана ля цур’ёў вады, што плод свой дае ўпару, і лісьцё ягонае ня вяне, і ўсё, што ён робіць, удаецца яму.

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
 
Ня гэтак бязбожныя: але яны як палова, што вецер разносе.

Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
 
Таму ня выстаяць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі ў зборы справядлівых,

For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
 
бо Ягова ведае шлях справядлівых, а дарога бязбожнікаў счэзьне.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.