Psalms 1 псалом

Psalms
King James Bible → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
 
Шчасьлівы чалавек, які не хадзіў паводле рады бязбожнікаў, не стаяў на шляху грэшнікаў і не сядзеў паміж насьмешнікаў,

But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
 
бо да Закону ГОСПАДА імкненьне ягонае і пра Закон Ягоны будзе разважаць ён днём і ноччу.

And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
 
І будзе ён як дрэва, пасаджанае пры цячэньні водаў, якое прыносіць плод свой у часе сваім, і лістота якога ня вяне, і ў-ва ўсім, што ён робіць, ён посьпех мае.

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
 
Ня гэтак бязбожнікі, яны як мякіна, якую вецер разносіць.

Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
 
Таму не ўстаяць бязбожнікі на судзе, ані грэшнікі ў грамадзе праведных,

For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
 
бо ГОСПАД ведае шлях праведных, а шлях бязбожнікаў загіне.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.