2 Kings 10 глава

2 Kings
New American Standard Bible → Толкование Далласской семинарии

New American Standard Bible

Judgment upon Ahab’s House

1 Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, the elders, and to the guardians of the children of Ahab, saying,
2 “Now, when this letter comes to you, since your master’s sons are with you, as well as the chariots and horses and a fortified city and the weapons,
3 select the best and fittest of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”
4 But they feared greatly and said, “Behold, the two kings did not stand before him; how then can we stand?”
5 And the one who was over the household, and he who was over the city, the elders, and the guardians of the children, sent word to Jehu, saying, “We are your servants, all that you say to us we will do, we will not make any man king; do what is good in your sight.”
6 Then he wrote a letter to them a second time saying, “If you are on my side, and you will listen to my voice, take the heads of the men, your master’s sons, and come to me at Jezreel tomorrow about this time.” Now the king’s sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were rearing them.
7 When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.
8 When the messenger came and told him, saying, “They have brought the heads of the king’s sons,” he said, “Put them in two heaps at the entrance of the gate until morning.”
9 Now in the morning he went out and stood and said to all the people, “You are innocent; behold, I conspired against my master and killed him, but who killed all these?
10 “Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab, for the LORD has done what He spoke through His servant Elijah.”
11 So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his acquaintances and his priests, until he left him without a survivor.
12 Then he arose and departed and went to Samaria. On the way while he was at Beth-eked of the shepherds,
13 Jehu met the relatives of Ahaziah king of Judah and said, “Who are you?” And they answered, “We are the relatives of Ahaziah; and we have come down to greet the sons of the king and the sons of the queen mother.”
14 He said, “Take them alive.” So they took them alive and killed them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.
15 Now when he had departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him; and he greeted him and said to him, “Is your heart right, as my heart is with your heart?” And Jehonadab answered, “It is.” Jehu said, “If it is, give me your hand.” And he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot.
16 He said, “Come with me and see my zeal for the LORD.” So he made him ride in his chariot.
17 When he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of the LORD which He spoke to Elijah.

Jehu Destroys Baal Worshipers

18 Then Jehu gathered all the people and said to them, “Ahab served Baal a little; Jehu will serve him much.
19 “Now, summon all the prophets of Baal, all his worshipers and all his priests; let no one be missing, for I have a great sacrifice for Baal; whoever is missing shall not live.” But Jehu did it in cunning, so that he might destroy the worshipers of Baal.
20 And Jehu said, “Sanctify a solemn assembly for Baal.” And they proclaimed it.
21 Then Jehu sent throughout Israel and all the worshipers of Baal came, so that there was not a man left who did not come. And when they went into the house of Baal, the house of Baal was filled from one end to the other.
22 He said to the one who was in charge of the wardrobe, “Bring out garments for all the worshipers of Baal.” So he brought out garments for them.
23 Jehu went into the house of Baal with Jehonadab the son of Rechab; and he said to the worshipers of Baal, “Search and see that there is here with you none of the servants of the LORD, but only the worshipers of Baal.”
24 Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings.
Now Jehu had stationed for himself eighty men outside, and he had said, “The one who permits any of the men whom I bring into your hands to escape shall give up his life in exchange.”
25 Then it came about, as soon as he had finished offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the royal officers, “Go in, kill them; let none come out.” And they killed them with the edge of the sword; and the guard and the royal officers threw them out, and went to the inner room of the house of Baal.
26 They brought out the sacred pillars of the house of Baal and burned them.
27 They also broke down the sacred pillar of Baal and broke down the house of Baal, and made it a latrine to this day.
28 Thus Jehu eradicated Baal out of Israel.
29 However, as for the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin, from these Jehu did not depart, even the golden calves that were at Bethel and that were at Dan.
30 The LORD said to Jehu, “Because you have done well in executing what is right in My eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in My heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.”
31 But Jehu was not careful to walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart; he did not depart from the sins of Jeroboam, which he made Israel sin.
32 In those days the LORD began to cut off portions from Israel; and Hazael defeated them throughout the territory of Israel:
33 from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites and the Reubenites and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan.

Jehoahaz Succeeds Jehu

34 Now the rest of the acts of Jehu and all that he did and all his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
35 And Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son became king in his place.
36 Now the time which Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.

Толкование Далласской семинарии

2. ГИБЕЛЬ ДОМА АХАВОВА И ПРИБЛИЖЕННЫХ К НЕМУ ОТ РУКИ ИИУЯ (10:1−11)

4Цар 10:1−3. Семьдесят сыновей Ахава (подразумеваются все его потомки по мужской линии, включая внуков и, может быть, правнуков) жили в столице Израиля — Самарии. Следуя практике, общепринятой для узурпаторов трона на древнем Востоке (сравните Суд 9:1) и сохранявшейся на протяжении веков, Ииуй решает уничтожить — всех до одного — родственников Ахава, которые могли бы претендовать на трон.

С этой целью он посылает письма в Самарию разного рода официальным лицам (включая «начальников Изреельских», возможно, отвечавших за состояние дворцовых дел в Изрееле; 3Цар 21:1; 4Цар 8:29); все эти люди в той или иной форме и степени были ответственны за жизнь, благополучие и воспитание царских отпрысков. В первом письме к ним Ииуй, проверяя, останутся ли они лояльны к дому Ахава и окажут ли сопротивление ему, предложил им избрать лучшего из 70 принцев, чтобы посадить его царем, а затем стать на его защиту против него, Ииуя.

4Цар 10:4−8. Начальники и старейшины, и воспитатели, получив это письмо, испугались чрезвычайно. Вступать в борьбу с Ииуем, сильным военачальником, только что расправившимся с двумя царями — Иорамом (9:24−26) и Охозией (9:27), они вовсе не хотели. Они были всего лишь сановниками и чиновниками и кровной связи с династией Амврия и Ахава не имели, а потому предпочли перейти на сторону Ииуя (стих 5). И тогда Ииуй послал им второе письмо, в котором повелел немедленно казнить всех принцев дома Ахавова, а головы их принести ему в Изреель на следующий же день. Приказание Ииуя было выполнено. Принесенные ему головы сыновей царских были сложены двумя грудами у входа… в Изреель. Это тоже было обычной практикой на древнем Востоке (сохранявшейся и в недавние века) — складывать у городских ворот «горы» из отрубленных голов побежденных.

4Цар 10:9−11. На следующее утро Ииуй вышел к народу, собравшемуся у городских ворот, и повел весьма продуманный разговор. Прежде всего, желая расположить изреельцев к себе, он снял с них всякую ответственность за гибель их государя. Я умертвил его, — заявил он. Он взял на себя вину за «главное» — с тем, чтобы «очиститься» в глазах народа от обвинения в массовом убийстве царских наследников. Это, мол, не его рук дело, он поражен не менее других: кто убил их всех? Если убийство совершено сановниками Ахава, то не по его, Ииуя, повелению.

Почему было народу не поверить ему, ведь он «честно» признался, что Иорама убил он! Несомненны хитрость, лицемерие и жестокость Ииуя как личные его качества. Добиваясь еще большего расположения народа, Ииуй обращает внимание изреельцев на то, что все произошло в согласии с пророчеством Илии о гибели дома Ахавова. Теперь, когда «общественное мнение» было на его стороне, он мог продолжить серию задуманных им убийств.

Может быть, прежде других были уничтожены все вельможи из дома Ахава, т. е. те, чьими руками были умерщвлены 70 принцев; та же участь постигла всех родственников Ахава и близких ему людей и священников его. Убийство всех до одного из царского окружения было совершено Ииуем именно из безудержной жестокости (и, возможно, с тем, чтобы не осталось мстителей), которая впоследствии была наказана Богом; «крови Изрееля» предстояло быть взысканной с дома Ииуева, как читаем у пророка Осии (Ос 1:4).

3. РАСПРАВА С ДОМОМ ОХОЗИИ (10:12−14)

4Цар 10:12−14. Совершив все, что он совершил, Ииуй отправился в столицу — Самарию. По дороге ему и его свите встретилась большая группа людей; это были братья (в значении «родственники») Охозии, царя Иудейского, которые шли в Изреель навестить членов своего дома (включая царицу-мать Иезавель). По всей вероятности, они ничего не знали о дворцовом перевороте.

Ииуй приказал схватить их всех и заколоть, как причастных дому Ахава. Может быть, кто-то из этих сорока двух, убитых при колодезе Беф-Екеде, были связаны с династией Ахава не кровными, а брачными узами (в 2Пар 22:8 они названы «князьями иудейскими» и «сыновьями братьев (родственников) Охозии, служившими Охозии»); но для Ииуя это не имело значения.

4. УНИЧТОЖЕНИЕ РОДСТВЕННИКОВ АХАВА В САМАРИИ (10:15−17)

4Цар 10:15−17. Следующим человеком на пути Ииуя был Ионадав, который шел навстречу ему; он был известен своим особым благочестием и строгим следованием закону Моисея (Иер 35:6−7). Получив от Ионадава подтверждение, что он — сторонник очищения израильской земли от язычества, которое усердно насаждалось домом Ахава, Ииуй взял его к себе в колесницу — в знак особого взаимного доверия, и желая продемонстрировать ему свою ревность о Господе, а также для того, чтобы народ Самарии, когда Ииуй въедет туда, увидел, что Ионадав, авторитетный в стране человек, — на его стороне.

В Самарии Ииуй убил всех живших там членов дома Ахавова, и произошло это по слову Господа, которое Он изрек Илии.

5. УНИЧТОЖЕНИЕ ИИУЕМ СЛУЖИТЕЛЕЙ ВААЛА (10:18−28)

4Цар 10:18−23. Всенародное собрание по случаю массовых жертвоприношений Ваалу было Ииуем задумано и осуществлено как средство раз и навсегда покончить со служением этому божеству в Израиле. Дом Ваалов (стих 21) был построен в Самарии Ахавом (3Цар 16:32). Под страхом смерти приказано было явиться всем пророкам и священникам Ваала, и это не вызвало подозрения, так как о том, какую религию предпочитал сам Ииуй, в Израиле еще не было известно. Ииуй позаботился о том, чтобы в храме Ваала не оказалось никого из служителей Господних. Ионадав повсюду сопутствовал ему.

4Цар 10:24−28. За стенами дома Ваалова царь поставил восемьдесят человек из числа своих доверенных лиц («скороходов и начальников»), которым поручил «поразить острием меча» всех приносящих в настоящий момент жертвы Ваалу, и предупредил их, что они собственной жизнью отвечают за то, чтобы ни один из его служителей не спасся. По окончании всесожжении те вбежали в храм и убили всех приносивших их. Неясно звучит окончание стих 25; возможно, в городе было еще одно капище Ваалово. Так или иначе, все предметы языческого культа — статуи и изображения были вынесены и сожжены, а статуя самого Ваала разбита, капище его разрушено, и самое место это осквернено.

Этим последним массовым убийством, совершенным Ииуем, который явился орудием Божьего суда, был положен конец исповеданию культа Ваала на израильской земле; начало же процессу изгнания Ваала из Израиля положил пророк Илия.

6. ОЦЕНКА ИИУЯ (10:29−31)

4Цар 10:29−31. Сам Ииуй, однако, не до конца подчинился Господу; в своей религиозной реформе он ограничился ниспровержением Ваала. Сказано, что от грехов Иеровоама он не отступал, т. е. не положил конца культу золотых тельцов, центры которого были в Вефиле Дане. Культа этого держались все израильские цари и до Ииуя. (Напомним, что в свое время он был учрежден царем Иеровоамом с тем, чтобы народ Израиля служил Иегове в образе золотого тельца, а не ходил в Иерусалим (3Цар 12:26 и далее); цель этого состояла в предотвращении слияния Северного и Южного царств, но действительным результатом стала гибель Северного царства, которая началась уже при Ииуе.)

Однако в осуществлении суда над домом Ахава Ииуй послужил орудием Божиим, и за это Господь обещал ему, что потомки его в четырех поколениях будут оставаться на троне Израиля. Так, Ииуй стал родоначальником пятой династии израильских царей, к которой кроме него, относились Иоахаз, Иоас, Иеровоам II и Захария.

7. ИИУЙ ТЕРЯЕТ СВОИ ВЛАДЕНИЯ (10:32−36)

4Цар 10:32−36. За то, что до конца Ииуй Господу верен не был (стих 29, 31), Господь наказал и его: он не был сильным правителем; терпя поражения от сирийцев и ассирийцев, он понес значительные территориальные потери. Царствование его было отмечено периодически вспыхивавшими волнениями и беспорядками. Азаил, царь сирийский, «отрезал» от Израиля в свою пользу все Трансиорданье, а затем стал вторгаться на израильскую территорию западнее р. Иордан (12:17−18; 13:7).

Еще прежде чем начал военные действия против Израиля Азаил, Салманассар III, ассирийский царь, обязал Ииуя стать его данником. На так называемом «Черном обелиске», относящемся ко времени Салманассара III, сохранилось изображение Ииуя, платящего дань. Это, кстати, единственное, на сегодняшний день обнаруженное, изображение израильского царя.

Думается, если бы Ииуй, в чрезмерной жестокости своей, не совершил ненужного убийства всех сановников своего предшественника Иорама (10:11), то мог бы — на благо себе и стране — воспользоваться их опытом и советами. Можно предположить, что свойства его характера — помимо безжалостности, лживость и лицемерие — заставляли и людей, наиболее приближенных к нему, относиться к нему с недоверием. В плане чисто историческом обстановка для Ииуя складывалась неблагоприятно: после убийства иудейского царя Охозии пал союз между Иудеей и Израилем, который для обоих царств служил залогом известной силы.

В результате убийства Иорама, финикиянки Иезавели и жрецов Ваала прервались связи Израиля с Финикией. Но в историческом плане лишь преломлялись планы Господни; сказано, что Он начал отрезать части от Израильтян. Отмеченное многими бедами царствование Ииуя над Израилем продолжалось двадцать восемь лет (841−814 гг. до Р. Х.).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.