1 Kings 1 глава

1 Kings
New Living Translation → Толковая Библия Лопухина

New Living Translation

David in His Old Age

1 King David was now very old, and no matter how many blankets covered him, he could not keep warm.
2 So his advisers told him, “Let us find a young virgin to wait on you and look after you, my lord. She will lie in your arms and keep you warm.”
3 So they searched throughout the land of Israel for a beautiful girl, and they found Abishag from Shunem and brought her to the king.
4 The girl was very beautiful, and she looked after the king and took care of him. But the king had no sexual relations with her.

Adonijah Claims the Throne

5 About that time David’s son Adonijah, whose mother was Haggith, began boasting, “I will make myself king.” So he provided himself with chariots and charioteers and recruited fifty men to run in front of him.
6 Now his father, King David, had never disciplined him at any time, even by asking, “Why are you doing that?” Adonijah had been born next after Absalom, and he was very handsome.
7 Adonijah took Joab son of Zeruiah and Abiathar the priest into his confidence, and they agreed to help him become king.
8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s personal bodyguard refused to support Adonijah.
9 Adonijah went to the Stone of Zoheletha near the spring of En-rogel, where he sacrificed sheep, cattle, and fattened calves. He invited all his brothers — the other sons of King David — and all the royal officials of Judah.
10 But he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the king’s bodyguard or his brother Solomon.
11 Then Nathan went to Bathsheba, Solomon’s mother, and asked her, “Haven’t you heard that Haggith’s son, Adonijah, has made himself king, and our lord David doesn’t even know about it?
12 If you want to save your own life and the life of your son Solomon, follow my advice.
13 Go at once to King David and say to him, ‘My lord the king, didn’t you make a vow and say to me, “Your son Solomon will surely be the next king and will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’
14 And while you are still talking with him, I will come and confirm everything you have said.”
15 So Bathsheba went into the king’s bedroom. (He was very old now, and Abishag was taking care of him.)
16 Bathsheba bowed down before the king.
“What can I do for you?” he asked her.
17 She replied, “My lord, you made a vow before the LORD your God when you said to me, ‘Your son Solomon will surely be the next king and will sit on my throne.’
18 But instead, Adonijah has made himself king, and my lord the king does not even know about it.
19 He has sacrificed many cattle, fattened calves, and sheep, and he has invited all the king’s sons to attend the celebration. He also invited Abiathar the priest and Joab, the commander of the army. But he did not invite your servant Solomon.
20 And now, my lord the king, all Israel is waiting for you to announce who will become king after you.
21 If you do not act, my son Solomon and I will be treated as criminals as soon as my lord the king has died.”
22 While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
23 The king’s officials told him, “Nathan the prophet is here to see you.”
Nathan went in and bowed before the king with his face to the ground.
24 Nathan asked, “My lord the king, have you decided that Adonijah will be the next king and that he will sit on your throne?
25 Today he has sacrificed many cattle, fattened calves, and sheep, and he has invited all the king’s sons to attend the celebration. He also invited the commanders of the army and Abiathar the priest. They are feasting and drinking with him and shouting, ‘Long live King Adonijah!’
26 But he did not invite me or Zadok the priest or Benaiah or your servant Solomon.
27 Has my lord the king really done this without letting any of his officials know who should be the next king?”

David Makes Solomon King

28 King David responded, “Call Bathsheba!” So she came back in and stood before the king.
29 And the king repeated his vow: “As surely as the LORD lives, who has rescued me from every danger,
30 your son Solomon will be the next king and will sit on my throne this very day, just as I vowed to you before the LORD, the God of Israel.”
31 Then Bathsheba bowed down with her face to the ground before the king and exclaimed, “May my lord King David live forever!”
32 Then King David ordered, “Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada.” When they came into the king’s presence,
33 the king said to them, “Take Solomon and my officials down to Gihon Spring. Solomon is to ride on my own mule.
34 There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. Blow the ram’s horn and shout, ‘Long live King Solomon!’
35 Then escort him back here, and he will sit on my throne. He will succeed me as king, for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”
36 “Amen!” Benaiah son of Jehoiada replied. “May the LORD, the God of my lord the king, decree that it happen.
37 And may the LORD be with Solomon as he has been with you, my lord the king, and may he make Solomon’s reign even greater than yours!”
38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, and the king’s bodyguardb took Solomon down to Gihon Spring, with Solomon riding on King David’s own mule.
39 There Zadok the priest took the flask of olive oil from the sacred tent and anointed Solomon with the oil. Then they sounded the ram’s horn and all the people shouted, “Long live King Solomon!”
40 And all the people followed Solomon into Jerusalem, playing flutes and shouting for joy. The celebration was so joyous and noisy that the earth shook with the sound.
41 Adonijah and his guests heard the celebrating and shouting just as they were finishing their banquet. When Joab heard the sound of the ram’s horn, he asked, “What’s going on? Why is the city in such an uproar?”
42 And while he was still speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. “Come in,” Adonijah said to him, “for you are a good man. You must have good news.”
43 “Not at all!” Jonathan replied. “Our lord King David has just declared Solomon king!
44 The king sent him down to Gihon Spring with Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, protected by the king’s bodyguard. They had him ride on the king’s own mule,
45 and Zadok and Nathan have anointed him at Gihon Spring as the new king. They have just returned, and the whole city is celebrating and rejoicing. That’s what all the noise is about.
46 What’s more, Solomon is now sitting on the royal throne as king.
47 And all the royal officials have gone to King David and congratulated him, saying, ‘May your God make Solomon’s fame even greater than your own, and may Solomon’s reign be even greater than yours!’ Then the king bowed his head in worship as he lay in his bed,
48 and he said, ‘Praise the LORD, the God of Israel, who today has chosen a successor to sit on my throne while I am still alive to see it.’”
49 Then all of Adonijah’s guests jumped up in panic from the banquet table and quickly scattered.
50 Adonijah was afraid of Solomon, so he rushed to the sacred tent and grabbed on to the horns of the altar.
51 Word soon reached Solomon that Adonijah had seized the horns of the altar in fear, and that he was pleading, “Let King Solomon swear today that he will not kill me!”
52 Solomon replied, “If he proves himself to be loyal, not a hair on his head will be touched. But if he makes trouble, he will die.”
53 So King Solomon summoned Adonijah, and they brought him down from the altar. He came and bowed respectfully before King Solomon, who dismissed him, saying, “Go on home.”

Толковая Библия Лопухина

1−4. Старческая болезнь Давида. 5−10. Заговор Адонии. 11−31. Объявление воли Давида о престолонаследии Соломона. 32−40. Вступление Соломона на царство, помазание его и триумфальное шествие. 41−53. Рассеяние партии Адонии.

3Цар 1:1. Когда царь Давид состарился, вошел в преклонные лета, то покрывали его одеждами, но не мог он согреться.

3Цар 1:2. И сказали ему слуги его: пусть поищут для господина нашего царя молодую девицу, чтоб она предстояла царю и ходила за ним и лежала с ним, — и будет тепло господину нашему, царю.

3Цар 1:3. И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели ее к царю.

3Цар 1:4. Девица была очень красива, и ходила она за царем и прислуживала ему; но царь не познал ее.

1−4 ст., как затем и ст. 5−10, образуют введение к главному рассказу 1 главы — о вступлении Соломона на царство: как дряхлость Давида (ст. 1−4), так и заговор Адонии (ст. 5−10) могут объяснить, почему Соломон еще при жизни Давида занял престол его. Ст. 1 начинается соединительным союзом «и» также, как и некоторые другие ветхозаветные книги (Левит, Числа, Иисуса Навина, Судей, Руфь:1-я Царств:2 Паралипоменон, 2-я Ездр, Иезекииля, Ионы), что не необходимо указывает на связь содержания последующей библейской книги с предыдущей, но в данном случае (3Цар 1−2) представляют как бы органическую часть 2-й книги Царств, заканчивая изложенную там историю царствования Давида. Возраст Давида в описываемый в (3Цар 1−2) момент равнялся, судя по (3Цар 2:11) ср. (2Цар 5:4), семидесяти лет. Болезнь и дряхлость (marasmus senilis) Давида в эти не столь еще преклонные годы являются последствием чрезвычайных трудов и испытаний, понесенных им в пору юности и в зрелом возрасте (указание на преждевременную старость Давида видят уже в (2Цар 21:16−17) ). Слабосилием Давида объясняется и недостаток теплоты в его организме, упадок температуры тела (Мидраш объясняет болезнь Давида как последствие явления Ангела (2Цар 24:16−17). По мнению Клерика, отсутствие теплоты в теле Давида произошло «ex nimio mulierum usu». То и другое — произвольные догадки). Средство, рекомендованное Давиду слугами или врачами (И. Флав. Иудейские Древн. 7, 14, 3) — согревание дыханием молодой девушки, странное для европейских понятий, известно было в древности, напр., рекомендовалось Галеном (Method medicin 8, 7. См. Trusen Sitten, Gebrauche u. Krankneit d. Hebraer, s. 257): по-видимому, имелось в виду «присутствием особи другого пола увеличить сопротивление организма внешним вредным влияниям и таким образом несколько продлить жизнь» (В. Недзвецкий. Библейская гигиена и макробиотика. Вера и Церковь, 1902, т. I, с. 574. Г. Попов. Библейские данные о различных болезнях. Киев, 1904, стр. 73). Упоминание здесь об Ависаге тем уместнее, что позже (3Цар 2:22) Адония пытался было через брак с нею достигнуть престола. Ависага названа «Сунамитянка» (LXX-т: Σωναμῖτις, Vulg.: Sunamitis, слав.: «Сумантяныня»), как называется и благочестивая женщина, давшая приют пророку Елисею (4Цар 4:12, 25), — по имени города Сунем или Сонам (евp. Schunem, LXX-т Σουνόμ или Σωνάμ) в колене Иссахаровом (Нав 19:18), против гор Гелвуя (1Цар 28:4), близ Кармила (4Цар 4:25); еще во времена блаж. Иеронима «в пределах Севасты, в Акраваттине, было селение Саним» (Onomastic. 897); теперь Sulam (Robinson, Palastina, III, 402. Guenin, Palastinal, 112). Имя невесты в кн. Песнь Песней «Суламита», евр. Schulamith, LXX-т Σουναμῖτις (Песн 7:1), вероятно, тождественно с названием «Сунамитянка». Ависага «ходила» (schocheneth, LXX-т θάλπουσα, слав.: «греющи») за Давидом, «прислуживала ему» (ст. 4), «возлежала на груди» его (ст. 2) — была действительной женой его (по Харгуму, лишь amica); однако осталась девственницей, что и могло особенно привлекать к ней Адонию (3Цар 2:13−18).

3Цар 1:5. Адония, сын Аггифы, возгордившись говорил: я буду царем. И завел себе колесницы и всадников и пятьдесят человек скороходов.

3Цар 1:6. Отец же никогда не стеснял его вопросом: для чего ты это делаешь? Он же был очень красив и родился ему после Авессалома.

3Цар 1:7. И советовался он с Иоавом, сыном Саруиным, и с Авиафаром священником, и они помогали Адонии.

3Цар 1:8. Но священник Садок и Ванея, сын Иодаев, и пророк Нафан, и Семей, и Рисий, и сильные Давидовы не были на стороне Адонии.

3Цар 1:9. И заколол Адония овец и волов и тельцов у камня Зохелет, что у источника Рогель, и пригласил всех братьев своих, сыновей царя, со всеми Иудеянами, служившими у царя.

3Цар 1:10. Пророка же Нафана и Ванею, и тех сильных, и Соломона, брата своего, не пригласил.

Имя Адонии у LXX-ти по некоторым спискам читается 'Ορνια (напр., код. 82 у Гольмеса), так читал и блаженный Феодорит: имя Адонии отождествлялось с именем Орны Иевусея (2Цар 24:18). Адония был четвертым сыном Давида (2Цар 3:2−4; 1Пар 3:1−2): Амнон, Далуия (или по еврейскому тексту Хилаб, Авессалом, Адония). После смерти Амнона (2Цар 13:28−29) и Авессалома (2Цар 18:9−15) Адония был старшим из сыновей Давида и мог считать себя законным наследником престола, а красивая наружность его, почитавшаяся у древних евреев весьма желательной и ценной принадлежностью носителя царской власти (1Цар 9:2; 2Цар 14:25), могла располагать в его пользу и народ. Подобно Авессалому (2Цар 15:1), Адония заводит у себя конницу, колесницы и курьеров скороходов — в качестве атрибута царской власти (1Цар 8:11; Иер 17:25). И Давид не имел твердости обуздать честолюбивые замыслы и этого сына. Между тем, хотя царская власть в Израиле уже при первом царе Сауле обнаружила тенденцию к наследственности (1Цар 23:17; 24:21), не было закона, чтобы отцу на престоле наследовал именно старший из сыновей его: выбор себе преемника считался правом царствующего государя (3Цар 1:17, 20 и др.); ср. (2Пар 11:22). И выбор Давида пал на Соломона, хотя он был лишь одиннадцатым сыном его. Если военачальник Давида Иоав и первосвященник Авиафар стали на сторону Адонии, то это не говорит о законности притязаний последнего: оба эти сановника, некогда преданные сподвижники Давида (Иоав: (2Цар 2:13; 11:1; 1Пар 11:6, 8 и др.); Авиафар: (1Цар 22:20; 2Цар 8:17; 15:24) ) пред смертью его изменяют ему, по-видимому, лишь из соперничества — Иоава с Ванеею (2Цар 8:18; 23:20, 30; 1Пар 11:22−23), а Авиафара — с Садоком (2Цар 8:17; 1Пар 24:3). Пророк Нафан, не раз выступавший в царствование Давида в качестве посредника между царем и Богом (2Цар 7:2−17; 12:1−25), стал на сторону Соломона, конечно, не по пристрастию к последнему (он был близок к Соломону и по преданию был воспитателем его (2Цар 12:25) ) и не по обиде на Адонию (3Цар 1:10−26), а потому, что знал волю Божию о Соломоне (2Цар 7:12−13; 1Пар 22:9−10). Семей — не враг Давида (2Цар 16:5−13), казненный впоследствии Соломоном (3Цар 2:46), а, может быть, лицо тождественное с Шимеем (3Цар 4:18). Рисий (евр. Реи, LXX: Ρησεὶ), по некотор. код., как 82 и 108 у Гольмеса — в нарицательном смысле: Σαμαίας καὶ oί ἑταῖροι κὐτοῦ οί ὄντες δυνατοί — как и Семей, вероятно, один из близких придворных Давида (у Иосифа Флавия, Иудейские Древн. VII, 14— Δαβ´δου φίλος, друг Давида — название, напоминающее титул Хусия (2Цар 15:37; 16:17) ); некоторые (Гретц, проф. М. Гуляев ) отождествляют Рисия со священником Ира (2Цар 20:26).

«Сильные Давидовы» (евр.: гибборим ашер ле Давид; LXX: οἱ δυνατοὶ τοῦ Δαβιδ, Vulg.: robur exereitus D. ) — гвардия телохранителей Давида, числом 37 (2Цар 23:8−39; 1Пар 11:10−47), называются также Хелефеи и Фелефеи (евр. Крети, Плети), ниже (3Цар 1:38, 44), ср. (2Цар 15:18; 20:7; 1Пар 18:17), начальником их был Ванея (2Цар 8:18; 2Цар 20:23). По примеру Авессалома (2Цар 15:8−12), Адония устраивает для участников заговора пиршество (с жертвоприношением — для придания делу религиозного отпечатка) «у камня Зохелет, что у источника Рогель» (евр.: им эбен (газ) Зохелет ашер ецел Эйн-Рогел. LXX: μετὰ λίθου τῦ Ζωελεθ ὃς ἤν ἐχόμενα τῆς Ρωγηα. Vulg.: juxta lapidem Zocheleth, qui erat vicinus funti Rogel): камень или скала Зохелет (по Евсевию и блаж. Иерониму. Onomastic, 471, Ζωελέθ, Zoeteth) — по словопроизводству — «ползучий» камень или камень «змея» (может быть, название это имеет связь с «источником Драконовым» (Неем 2:13), но, без сомнения, оно не имело никакого отношения к почитанию «медного змия» (4Цар 18:4), как толкуют некоторые западные экзегеты). Источник Рогель или Эйн-Рогель (Нав 15:7; 18:16), (Onomastik. 804) лежал на границе Иудина и Вениаминова колен, принадлежа по разделу к последнему (цит. мм.), к юго-востоку от Иерусалима (2Цар 17:17), в прекрасной плодородной равнине; по И. Флав. (Иудейские Древн. VII, 14, 4), «вне города, у ручья, в царcком парке» (ἐν τῶ βασιλικῶ παραδείσω). Теперь его отождествляют с источником Бир-Эйюб на юго-восток от Иерусалима, при соединении долин Иосафатовой и Гинномовой (Robinson. Palastina. Bd. II (1841), 138 ff. ).

3Цар 1:11. Тогда Нафан сказал Вирсавии, матери Соломона, говоря: слышала ли ты, что Адония, сын Аггифин, сделался царем, а господин наш Давид не знает о том?

3Цар 1:12. Теперь, вот, я советую тебе: спасай жизнь твою и жизнь сына твоего Соломона.

По жестокому обычаю древности, доселе сохраняющемуся на востоке, при всех насильственных политических переворотах новый царь истреблял всех родственников и членов дома своего предместника или противника (ср. Суд 9:5; 3Цар 15:29; 4Цар 10:6−13; 11:1): это подтверждает и последующая судьба Адонии (3Цар 2:24−25). В случае осуществления заговора последнего Соломону и его матери грозила бы подобная опасность, которую и считает долгом предотвратить пророк Нафан. По выражению Давида (1Пар 22:5) Соломон в данное время был «молод и малосилен», а по словам молитвы Соломоновой по вступлении на престол (3Цар 3:7) он был «отрок малый»; однако из снесения (3Цар 11:42) с (3Цар 14:21) оказывается, что при вступлении на престол у Соломона был уже однолетний сын Ровоам, следовательно, Соломон имел тогда, по крайней мере, 18 лет (По И. Флав. Иудейские Древн. VIII, 7; 8−12 лет).

3Цар 1:13. Иди и войди к царю Давиду и скажи ему: не клялся ли ты, господин мой царь, рабе твоей, говоря: «сын твой Соломон будет царем после меня и он сядет на престоле моем»? Почему же воцарился Адония?

3Цар 1:14. И вот, когда ты еще будешь говорить там с царем, войду и я вслед за тобою и дополню слова твои.

Клятвенное обещание Давида Вирсавии передать престол Соломону не занесено в священную библейскую летопись, его можно лишь с вероятностью подразумевать в повествованиях: (2Цар 7:12−14; 12:24−25); ср. (1Пар 28:5−9). Все же нет необходимости в предположении (Велльгаузена, Штаде, Бенцивгера и др.) не внушена ли была эта мысль престарелому Давиду только теперь.

3Цар 1:15. Вирсавия пошла к царю в спальню; царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;

По старческой слабости и болезни Давид не покидал своей спальни (евр.: хедер, LXX: ταμεῖον, Vulg.: cubiculum), где и принимает и Вирсавию, и Нафана в присутствии Ависаги (ср. ст. 1−4).

3Цар 1:16. и наклонилась Вирсавия и поклонилась царю; и сказал царь: что тебе?

3Цар 1:17. Она сказала ему: господин мой царь! ты клялся рабе твоей Господом Богом твоим: «сын твой Соломон будет царствовать после меня и он сядет на престоле моем».

3Цар 1:18. А теперь, вот, Адония воцарился, и ты, господин мой царь, не знаешь о том.

3Цар 1:19. И заколол он множество волов, тельцов и овец, и пригласил всех сыновей царских и священника Авиафара, и военачальника Иоава; Соломона же, раба твоего, не пригласил.

3Цар 1:20. Но ты, господин мой, — царь, и глаза всех Израильтян устремлены на тебя, чтобы ты объявил им, кто сядет на престоле господина моего царя после него;

3Цар 1:21. иначе, когда господин мой царь почиет с отцами своими, падет обвинение на меня и на сына моего Соломона.

3Цар 1:22. Когда она еще говорила с царем, пришел и пророк Нафан.

3Цар 1:23. И сказали царю, говоря: вот Нафан пророк. И вошел он к царю и поклонился царю лицем до земли.

3Цар 1:24. И сказал Нафан: господин мой царь! сказал ли ты: «Адония будет царствовать после меня и он сядет на престоле моем»?

3Цар 1:25. Потому что он ныне сошел и заколол множество волов, тельцов и овец, и пригласил всех сыновей царских и военачальников и священника Авиафара, и вот, они едят и пьют у него и говорят: да живет царь Адония!

3Цар 1:26. А меня, раба твоего, и священника Садока, и Ванею, сына Иодаева, и Соломона, раба твоего, не пригласил.

3Цар 1:27. Не сталось ли это по воле господина моего царя, и для чего ты не открыл рабу твоему, кто сядет на престоле господина моего царя после него?

Сущность речей Вирсавии (ст. 17−21) и Нафана (ст. 24−26) одинакова — ходатайство о воцарении Соломона, во исполнение клятвенного обещания Давида Вирсавии, вопреки проискам Адонии. Только Вирсавия усиленно указывает на самый факт клятвы (ст. 17) и на опасность, ожидающую ее саму и Соломона в случае ее невыполнения (ст. 21), а пророк Нафан упрекает царя за сокрытие от него царских планов о престолонаследии (ст. 24, 27). При этом в обеих речах отмечается, что назначение наследника престола всецело зависит от воли царя (ст. 20, 27). Характерно для бытовых отношений Востока рабское преклонение пред царем даже царицы жены (ст. 16, 31), наравне со всеми подданными (даже пророками, ст. 23); только царица-мать, по-видимому, не только не оказывала этой почести царю-сыну своему, но, наоборот, принимала ее от него (3Цар 2:19).

3Цар 1:28. И отвечал царь Давид и сказал: позовите ко мне Вирсавию. И вошла она и стала пред царем.

3Цар 1:29. И клялся царь и сказал: жив Господь, избавлявший душу мою от всякой беды!

3Цар 1:30. Как я клялся тебе Господом Богом Израилевым, говоря, что Соломон, сын твой, будет царствовать после меня и он сядет на престоле моем вместо меня, так я и сделаю это сегодня.

Быстрота и твердость решения Давида о немедленном воцарении Соломона обнаруживает в нем, при телесной слабости, крепость духа, ясность сознания и твердость воли. Клятва Давида основана на вере в Иегову и промысл Его и представляет хвалу и исповедание Ему.

3Цар 1:31. И наклонилась Вирсавия лицем до земли, и поклонилась царю, и сказала: да живет господин мой царь Давид во веки!

«Да живет... царь... во веки!»: в обращении к царю приветствие в этой форме было обычно на Востоке, напр. у вавилонян и персов (ср. Дан 2:4; 3:9; 5:10).

3Цар 1:32. И сказал царь Давид: позовите ко мне священника Садока и пророка Нафана и Ванею, сына Иодаева. И вошли они к царю.

3Цар 1:33. И сказал им царь: возьмите с собою слуг господина вашего и посадите Соломона, сына моего, на мула моего, и сведите его к Гиону,

3Цар 1:34. и да помажет его там Садок священник и Нафан пророк в царя над Израилем, и затрубите трубою и возгласите: да живет царь Соломон!

3Цар 1:35. Потом проводите его назад, и он придет и сядет на престоле моем; он будет царствовать вместо меня; ему завещал я быть вождем Израиля и Иуды.

Царский мул был исключительной принадлежностью царя (у персов царь имел своего особого коня) (Есф 6:8), и приказание посадить Соломона на мула Давида было знаком фактической передачи последним царской власти первому. На это же указывало и торжественное шествие Соломона к Гиону. Гион, евр.: Гихон (см. ст. 38, 45. Ср. Onomastic. 351), прежними исследователями полагался на западной стороне Иерусалима: так, Робинзон (Palastina II, 164) следы Гиона усматривал в остатках двух водопроводов на юго-запад от Иерусалима (ср. А. С. Норова. Путешествие по святой земле. 1854, т. III, ч. I, с. 320, 322; проф. М. С. Гуляева, Исторические книги Ватик. сл. 3, с. 189). Но еще Таргум (ср. Ис 8:6) и блаженный Феодорит (вопр. 2 на 3 Цар) отождествляли Гион с Силоамским источником, лежавшим, несомненно, на юго-восток от Иерусалима; в (2Пар 32:30; 33:14) предполагается восточное положение Гиона относительно города; и по новейшим изысканиям, это — Источник Пресвятой Девы Марии на восточном склоне храмовой горы (D. Schenkel, Bibel Lexicon. Bd. II, 463. Е. Riehm, Handworterbuch d. biblisch. Alterthums, I (2A), s. 529). Хотя последнее местоположение Гиона, по-видимому, не вполне согласуется с предполагаемой в рассказе удаленностью Гиона от камня Зохелет и Эйн-Рогель, однако оно очень вероятно. Во всяком случае акт помазания Соломона на царство (ст. 34, 39, 44), бывший для него, как и для Саула (1Цар 10:1) и Давида (1Цар 16:13) символом преподания Св. Духа на дело теократического управления народом Божиим, должен был совершиться в месте большого стечения народа: этого требовали особенно обстоятельства времени — необходимость скорее разрушить замысел Адонии; весь народ должен был скорее узнать о воцарении именно Соломона по воле престарелого Давида. При этом Давид нарочито провозглашает Соломона «вождем Израиля и Иуды» (ст. 35), имея в виду давнюю рознь Иуды и Израиля, т. е. Иудина колена с Вениаминовым и десяти прочих, рознь, еще недавно давшую себя знать Давиду (2Цар 19:41−43; 20:1−22), а по смерти Соломона разрешившуюся распадением Еврейского царства на два (3Цар 12:16−19).

3Цар 1:36. И отвечал Ванея, сын Иодаев, царю и сказал: аминь, — да скажет так Господь Бог господина моего царя!

Ответ Ванеи, выражающий согласие его и народа с волей царя, передается в греч. и слав. более по смыслу, чем буквально: Γένοιτο οὕτως πιστώσαι Kύρυος, «буди тако: да утвердит Господь Бог глагол сей».

3Цар 1:37. Как был Господь Бог с господином моим царем, так да будет Он с Соломоном и да возвеличит престол его более престола господина моего царя Давида!

Благожелание Соломону большего прославления сравнительно с Давидом (ср. ст. 47) основано, по мысли блаженного Феодорита, на том, что «никто из имеющих нежную отеческую любовь не завидовал детям, и что отцам свойственно желание увидеть детей в большей славе, чем какую имеют сами» (вопр. 3).

3Цар 1:38. И пошли Садок священник и Нафан пророк и Ванея, сын Иодая, и Хелефеи и Фелефеи, и посадили Соломона на мула царя Давида, и повели его к Гиону.

«Хелефеи и Фелефеи», евр.: Крети и Плети, LXX: Χερεφί καὶ Φελεφί, Vulg.: Cerethi et Pelethi, у И. Флавия прямо названы σωματοφύλακες, телохранителями царя: следовательно, составляли гвардию Давида и после Соломона. Их считают иноземцами в Израиле, именно филистимлянами, и самые имена еврейские сближают в новое время с евр. именами филистимлян (евр. Пелешет) и острова Крита (евр. Кафтор), откуда выселились филистимляне по свидетельству Библии (Ам 9:7; Иер 47:4; ср. Втор 2:23). См. Bertholet, Stellung d. Israeliten zu den Fremden, 38 ff. B. Stade, Geschichte des Volkes Israel, Bd. I (1887), 142 ff.

3Цар 1:39. И взял Садок священник рог с елеем из скинии и помазал Соломона. И затрубили трубою, и весь народ восклицал: да живет царь Соломон!

Скиния, откуда Садок взял рог с елеем, — не Гаваонская (2Пар 1:3, 6, ср. 3Цар 3:4) — Гаваон лежал на расстоянии 4 римских миль от Иерусалима (Onomastik. 296), — а Сионская (см. 2Цар 6:17; 1Пар 15:1). Священный елей скинии приготовляем был нарочито указанным в (Исх 30:22−32) способом и был употребляем только для освящения скинии, ее утвари и священнослужителей; тела простых мирян было воспрещено помазывать им. Помазание Соломона по библейскому рассказу (ср. ст. 34) является существенным, необходимым моментом в поставлении еврейского царя — в силу указанного (к ст. 34) значения акта помазания царей еврейских: без этого акта царь еврейский не мог бы именоваться «помазанником» (евр.: машиах ) Иеговы (2Цар 2:4; 12:7) и вообще быть теократическим царем. Ошибочно поэтому мнение некоторых раввинов, (Гроция, Винера), будто помазывались лишь те цари, которые не имели исторических прав на царство; Давид, во всяком случае, считал Соломона законным своим наследником (почему и дал об этом клятву Вирсавии, ст. 13, 17). Помазание Соломона совершено было не только первосвященником Садоком (ст. 39), но и пророком Нафаном (ст. 34), подобно как помазание Саула (1Цар 10:1) и Давида (1Цар 16:13) совершал пророк Самуил. Над Давидом помазание после было повторено народом (2Цар 2:4; 5:3). По (1Пар 29:22), повторено было после помазание и над Соломоном.

3Цар 1:39. И взял Садок священник рог с елеем из скинии и помазал Соломона. И затрубили трубою, и весь народ восклицал: да живет царь Соломон!

3Цар 1:40. И весь народ провожал Соломона, и играл народ на свирелях, и весьма радовался, так что земля расседалась от криков его.

Участие народа в поставлении Соломона царем выразилось в его радостных кликах «да живет царь!» (ср. 1Цар 10:24; 4Цар 11:12; Мф 21:9) — народ, видимо, не признавал претензий Адонии на царство; затем, в триумфальном шествии за Соломоном при звуках трубы и игре на флейтах бахалилим, Vulg.: саnentium tibiis; LXX и слав. — о радости вообще: ἐχόρευον ἐν χοροῖς, «ликоваша в лицех»); «земля расседалась от криков» народа — гиперболическое выражение мысли о всенародном восторге.

3Цар 1:41. И услышал Адония и все приглашенные им, как только перестали есть; а Иоав, услышав звук трубы, сказал: отчего этот шум волнующегося города?

3Цар 1:42. Еще он говорил, как пришел Ионафан, сын священника Авиафара. И сказал Адония: войди; ты — честный человек и несешь добрую весть.

3Цар 1:43. И отвечал Ионафан и сказал Адонии: да, господин наш царь Давид поставил Соломона царем;

3Цар 1:44. и послал царь с ним Садока священника и Нафана пророка, и Ванею, сына Иодая, и Хелефеев и Фелефеев, и они посадили его на мула царского;

3Цар 1:45. и помазали его Садок священник и Нафан пророк в царя в Гионе, и оттуда отправились с радостью, и пришел в движение город. Вот отчего шум, который вы слышите.

3Цар 1:46. И Соломон уже сел на царском престоле.

3Цар 1:47. И слуги царя приходили поздравить господина нашего царя Давида, говоря: Бог твой да прославит имя Соломона более твоего имени и да возвеличит престол его более твоего престола. И поклонился царь на ложе своем,

3Цар 1:48. и сказал царь так: «благословен Господь Бог Израилев, Который сегодня дал [от семени моего] сидящего на престоле моем, и очи мои видят это!»

Привычное ухо опытного военачальника Иоава прежде всего обращает внимание на воинский звук трубы (ст. 41). Ионафан, ранее выступавший в качестве вестника на службе Давиду (2Цар 15:36; 17:17), мог (ст. 42) намеренно оставаться в городе и наблюдать за происходящим там; отсюда — точность его сообщения (ст. 43−46). Преклонение престарелого Давида на ложе (ст. 47) вполне напоминает подобное же преклонение «на возглавие постели» или «на верх жезла» (Быт 47:31) умирающего патриарха Иакова; это было выражением благоговения Давида, как и Иакова, к Богу; равным образом и благословляет Давид Иегову Бога Израилева, а не избирателей сына его (ст. 48); поставленного в скобках «от семени моего» нет в евр. масор. т. и есть лишь у LXX: ἐκ τοῦ σπέρματός μου (Vulg. этих слов не читает), но является вполне уместным и могло стоять в оригинале еврейском. Приверженцы Адонии в паническом страхе разбегаются (ст. 49). Подобный же страх, явившийся следствием отсутствия сознания законной собственности притязаний, овладевает и самим Адонией; сознавая себя уже политическим преступником, он спасается в скинии (Сионской), (3Цар 3:15; 2Цар 6:17) и хватается за роги жертвенника (ст. 50−51), как после — Иоав (3Цар 2:28), где мог найти убежище лишь невольный убийца (Исх 21:12−14). Роги у жертвенника были существенной частью (Ам 3:14; Лев 4:7, 18), в них как бы выражалась идея жертвенного очищения. Менее всего они могли быть пережитком представления Иеговы в образе тельца (мнение Штаде и Новакка).

3Цар 1:52. И сказал Соломон: если он будет человеком честным, то ни один волос его не упадет на землю; если же найдется в нем лукавство, то умрет.

3Цар 1:53. И послал царь Соломон, и привели его от жертвенника. И он пришел и поклонился царю Соломону; и сказал ему Соломон: иди в дом свой.

Соломон в отчаянной мере Адонии усматривает фактическое признание им своей вины и совершает акт: условного прощения его, произведший, без сомнения, доброе впечатление на его подданных.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.