1 Паралипоменон 24 глава

Первая книга Паралипоменон
Новый русский перевод → Новый русский перевод

 
 

Вот группы потомков Аарона. Сыновьями Аарона были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.
 
Вот группы потомков Аарона. Сыновьями Аарона были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.

Но Надав и Авиуд умерли раньше отца,[107] а сыновей у них не было; поэтому Элеазар и Итамар служили как священники.
 
Но Надав и Авиуд умерли раньше отца,[107] а сыновей у них не было; поэтому Элеазар и Итамар служили как священники.

С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахимелеха, потомка Итамара, Давид разделил их на группы по установленным в служении обязанностям.
 
С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахимелеха, потомка Итамара, Давид разделил их на группы по установленным в служении обязанностям.

Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.
 
Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.

Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Богом были потомки Элеазара и потомки Итамара.
 
Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Богом были потомки Элеазара и потомки Итамара.

Писарь Шемая, сын Нафанаила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священника Цадока, Ахимелеха, сына Авиатара, и глав священнических и левитских семейств — одну семью брали из потомков Элеазара, а другую — из потомков Итамара.
 
Писарь Шемая, сын Нафанаила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священника Цадока, Ахимелеха, сына Авиатара, и глав священнических и левитских семейств — одну семью брали из потомков Элеазара, а другую — из потомков Итамара.

Первый жребий выпал Иоиариву, второй — Иедаии,
 
Первый жребий выпал Иоиариву, второй — Иедаии,

третий — Хариму, четвертый — Сеориму,
 
третий — Хариму, четвертый — Сеориму,

пятый — Малхии, шестой — Миямину,
 
пятый — Малхии, шестой — Миямину,

седьмой — Гаккоцу, восьмой — Авию,
 
седьмой — Гаккоцу, восьмой — Авию,

девятый — Иешую, десятый — Шекании,
 
девятый — Иешую, десятый — Шекании,

одиннадцатый — Элиашиву, двенадцатый — Иакиму,
 
одиннадцатый — Элиашиву, двенадцатый — Иакиму,

тринадцатый — Хупаю, четырнадцатый — Иешеваву,
 
тринадцатый — Хупаю, четырнадцатый — Иешеваву,

пятнадцатый — Вилге, шестнадцатый — Иммеру,
 
пятнадцатый — Вилге, шестнадцатый — Иммеру,

семнадцатый — Хезиру, восемнадцатый — Гапицецу,
 
семнадцатый — Хезиру, восемнадцатый — Гапицецу,

девятнадцатый — Петахии, двадцатый — Иезекиилю,
 
девятнадцатый — Петахии, двадцатый — Иезекиилю,

двадцать первый — Иахину, двадцать второй — Гамулу,
 
двадцать первый — Иахину, двадцать второй — Гамулу,

двадцать третий — Делаи и двадцать четвертый — Маазии.
 
двадцать третий — Делаи и двадцать четвертый — Маазии.

Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в дом Господа по установлениям, которые оставил им их праотец Аарон, как повелел ему Господь, Бог Израиля.
 
Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в дом Господа по установлениям, которые оставил им их праотец Аарон, как повелел ему Господь, Бог Израиля.

Вот имена остальных потомков Левия. Из сыновей Амрама: Шуваил; из сыновей Шуваила: Иехдия.
 
Вот имена остальных потомков Левия. Из сыновей Амрама: Шуваил; из сыновей Шуваила: Иехдия.

Из сыновей Рехавии: Ишшия был первым.
 
Из сыновей Рехавии: Ишшия был первым.

Из ицгаритов: Шеломот; из сыновей Шеломота: Иахат.
 
Из ицгаритов: Шеломот; из сыновей Шеломота: Иахат.

Сыновья Хеврона: первый — Иерия, второй — Амария, третий — Иахазиил и четвертый — Иекамам.
 
Сыновья Хеврона: первый — Иерия, второй — Амария, третий — Иахазиил и четвертый — Иекамам.

Сын Уззиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
 
Сын Уззиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.

Брат Михи: Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.
 
Брат Михи: Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.

Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сын Иаазии: Бено.
 
Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сын Иаазии: Бено.

Из сыновей Мерари: у Иаазии: Бено, Шогам, Заккур и Иври;
 
Из сыновей Мерари: у Иаазии: Бено, Шогам, Заккур и Иври;

у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;
 
у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;

у Киша: Иерахмеил;
 
у Киша: Иерахмеил;

у Муши: Махли, Едер и Иеримот. Это левиты по их кланам.
 
у Муши: Махли, Едер и Иеримот. Это левиты по их кланам.

Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока, Ахимелеха и глав священнических и левитских семейств. Семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.
 
Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока, Ахимелеха и глав священнических и левитских семейств. Семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [107] — См. Лев 10:1-2.
 
Новый русский перевод
2 [107] — См. Лев 10:1-2.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.