2 Иоанна 1 глава

2-е Иоанна
Слово Жизни → Комментарии Давида Стерна

Слово Жизни

1 Старейшина — избранной госпоже и ее детям, которых я люблю в истине, и не только я, но и все, кто знает истину;
2 потому что истина эта живет в нас и будет с нами всегда.
3 Пусть с вами в истине и любви проявятся благодать, милосердие, мир от Бога Отца и от Иисуса Христа, Его Сына.
4 Меня очень радует, что среди твоих детей есть верные истине, заповеданной нам Отцом.
5 И сейчас, госпожа, я пишу тебе не какую-то новую заповедь, но ту, что была у нас с самого начала: будем любить друг друга.
6 И любовь эта заключается в том, чтобы мы соблюдали Его заповеди. Вы с самого начала слышали Его заповедь, и по ней поступайте.
7 В мире есть много обманщиков, которые не признают, что Иисус Христос пришел в человеческом теле. Все они — обманщики и антихристы.
8 Смотрите, чтобы не потерять то, ради чего потрудились, но чтобы получить полную награду.
9 Кто не живет согласно учению Христа, но идет иным путем, тот не имеет в себе Бога. Но тот, кто остается верным Его учению, имеет в себе и Отца, и Сына.
10 Если кто-либо приходит к вам и не приносит этого учения, того вы не должны принимать в дом и приветствовать его.
11 Кто приветствует такого человека, тот становится соучастником в его злых делах.
12 У меня еще есть многое, о чем я хотел бы вам сказать, но я не хочу делать это на бумаге чернилами. Я надеюсь скоро быть у вас и лично поговорить с вами, чтобы ваша радость была полной.
13 Привет тебе от детей твоей избранной сестры.

Комментарии Давида Стерна

1 От Старца. Кому: избранной госпоже и её детям, которых я поистине люблю — и не только я, но и все, кто познал истину —

Письмо Старца написано в том же стиле, что и первое письмо Йоханана, а также Евангелие Йоханана, поэтому авторство приписывается Йоханану.

Избранной госпоже. Возможно, здесь автор в завуалированной форме обращается к поместной общине, стремясь избавить себя от проблем, связанных с римской цензурой. То же относится и к «избранной сестре» (ст. 13). Дальнейшее подтверждение находим в ст. 12: «Лучше не буду делать этого при помощи бумаги и чернил».

Истину. В первых пяти стихах своего послания Йоханан пять раз использует это слово; по-видимому, это зашифрованная ссылка на Евангелие.

2 ради Истины, с которой мы едины и которая навеки пребудет с нами: 3 Да пребудут с нами в истине и любви благодать, милость и шалом от Бога и Отца и от Мессии Йешуа, Отчего Сына. 4 Я был очень рад, когда обнаружил, что некоторые из твоих детей живут в истине, как это заповедано нам Отцом. 5 Теперь же, дорогая госпожа, я прошу, чтобы мы любили друг друга — и я пишу это не как новую заповедь, но это та [заповедь], что была у нас с самого начала.

Ср. 1 Йн. 2:3−4, Йн. 13:34−35.

6 Любовь же состоит вот в чём: мы должны жить в соответствии с Его заповедями. Вот эта заповедь, которую вы слышали с самого начала; живите ею!

Любовь по отношению к Богу состоит вот в чём: мы должны жить в соответствии с Его заповедями. Ср. 1 Йн. 5:3. Вот эта заповедь — любить друг друга (ст. 5); она включает в себя все остальные заповеди (Рим. 13:8−10 и ком., Гал. 5:14 и ком.).

7 Так как в мир вошло много обманщиков, которые не признают пришествия Мессии Йешуа в теле. Говорящий подобное — обманщик и Анти-Мессия.

В мир вошло много обманщиков, как пророчествовал об этом Йешуа (Мат. 24:5, 11, 23−26; Map. 13:5−6, 21−22; Лук. 21:8), Шауль (1 Тим. 4:1−3; 2 Тим. 3:1−9, 4:3−4), Кефа (2 Кеф. 2:1−25) и Йегуда (Йегуды 4−16).

Они не признают пришествия Мессии Йешуа в теле. В 1-м послании Йоханана автор пишет о воплощении Йешуа, о том, что в прошлом он пришёл как человек (1 Йн. 4:2 и ком., 5:6−8 и ком.). Возможно, этот стих говорит о том же, либо подразумевает, что Йешуа и сейчас воплощен, находясь на небесах по правую руку от Бога, либо имеет в виду его будущее появление во плоти, либо всё вышеперечисленное одновременно. Если Йоханан говорит о будущем, то он настаивает, что Мессия вернётся на землю в теле, и отвергает доктрину, согласно которой возвращение Йешуа произойдёт лишь в духовном смысле и будет заключаться в распространяющемся влиянии Евангелия.

8 Наблюдайте за собой, чтобы вам не утратить того, ради чего вы трудились, но получить полное вознаграждение. 9 Всякий, кто не придерживается того, чему учил Мессия, не имеет Бога. Те же, кто придерживаются его учения, имеют и Отца, и Сына.

Не имеет Бога... Имеют и Отца, и Сына. Построение фразы позволяет предположить, что понятие Бог включает в себя и Отца, и Сына. Ср. 1 Йн. 2:22−23 и ком.

10 Если к тебе приходит кто-либо и не приносит этого учения, не принимай его у себя дома. Не говори ему даже: Шалом!; 11 так как тот, кто говорит ему: Шалом!, участвует в его злых делах.

Стихи 10−11. Не говори ему даже: «Шалом!» О слове шалом см. ком. к Мат. 10:12. Это звучит как крайняя форма негостеприимности, однако в ст. 11 приводится причина. Йехиэль Лихтенштейн пишет:

'Некоторые утверждают, что эти слова относятся к обманщикам из ст. 7, которые приходят как братья и уводят людей от истины своими лжеучениями. Здесь не идёт речь о других верующих, ибо с каждым человеком нужно обходиться вежливо, в том числе и с неверующими язычниками.' («Комментарий к Новому Завету»)

С одной стороны, вполне приемлемо вступать в диалог с теми людьми, которые не признают Йешуа Мессией по причине столкновения религиозных принципов, но вместе с тем открыты и могут изменить своё мнение. С другой стороны, не нужно вести утомительные дискуссии с теми, кто утверждают, что чтят Его, но при этом искажают Писания, приняв «иную, так называемую „добрую весть", которая не добрая весть вовсе» (Гал. 1:6−7). Даже элементарная вежливость, проявленная вами по отношению к такому учителю-самозванцу, обманщику и антимессии (ст. 7), может быть истолкована ими как поддержка их взглядов, поэтому тот, кто говорит ему: «Шалом!», участвует в его злых делах.

12 Хотя я о многом хочу написать вам, лучше не буду делать этого при помощи бумаги и чернил. Надеюсь, что приду и увижу вас и поговорю с вами лицом к лицу, чтобы радость наша была совершенной. 13 Дети твоей избранной сестры передают тебе приветствия.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.