От Луки 23 глава

От Луки
Слово Жизни → Комментарии МакДональда

Слово Жизни

1 Все встали и повели Иисуса к Пилату.
2 Там они начали обвинять Его: — Мы установили, что этот человек совращает наш народ. Он запрещает платить налог императору и называет себя Мессией, царем.
3 Пилат спросил Иисуса: — Ты царь евреев? — Ты говоришь это, — ответил Иисус.
4 Тогда Пилат сказал первосвященникам и толпе: — У меня нет никаких оснований осудить этого человека.
5 Но они настаивали: — Он своим учением возмущает народ по всей Иудее, от Галилеи и вплоть досюда.
6 — Этот человек — галилеянин? — спросил, услышав это, Пилат.
7 И узнав, что Иисус был из области, подвластной Ироду, он послал Его к Ироду, который тоже был в это время в Иерусалиме.
8 Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, потому что уже давно хотел Его увидеть. Он много слышал об Иисусе и надеялся, что тот совершит для него какое-нибудь чудо.
9 Он задавал Ему много вопросов, но Иисус не отвечал.
10 Стоявшие там первосвященники и учителя закона всячески обвиняли Иисуса.
11 Ирод же и его солдаты, посмеявшись и поиздевавшись над Иисусом, надели на Него красивую мантию и отослали обратно к Пилату.
12 В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали.
13 Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ,
14 сказал им: — Вы привели ко мне этого человека и сказали, что Он подстрекает народ. Допросив Его в вашем присутствии, я не нахожу Его виновным в том, в чем вы Его обвиняете.
15 Ирод тоже не нашел в Нем никакой вины и отослал Его обратно к нам. Как видите, Он не сделал ничего, достойного смерти.
16 Поэтому я накажу Его и отпущу,
17 — потому что на праздник он должен был отпустить одного из заключенных.
18 Тогда все в один голос закричали: — Смерть Ему! Отпусти нам Варавву!
19(Варавва был заключен в тюрьму за поднятое в городе восстание и за убийство.)
20 Но Пилат хотел отпустить Иисуса и еще раз спросил их.
21 Но они продолжали кричать: — Распни, распни Его!
22 Пилат в третий раз спросил: — За что? Какое зло сделал этот человек? Я не нашел за Ним никакой вины, за которую Он мог бы быть приговорен к смерти. Я накажу Его и отпущу!
23 Но они продолжали громко кричать и настаивать, чтобы Иисус был распят. В конце концов, криками они добились своего.
24 Пилат согласился выполнить их требование.
25 Он освободил, как они и просили, того, кто находился в тюрьме за бунт и за убийство, а Иисуса отдал на их волю.
26 Когда Иисуса повели на распятие, Его конвоиры схватили некого Симона из Киринеи, шедшего с поля, взвалили на него крест и заставили нести его за Иисусом.
27 За Иисусом шло множество людей, среди которых были женщины, бившие себя в грудь и рыдавшие о Нем.
28 Иисус повернулся к ним и сказал: — Дочери Иерусалима, не плачьте обо Мне, плачьте лучше о себе и о своих детях.
29 Наступает такое время, когда будут говорить: "Счастливы бесплодные, не рожавшие и не кормившие грудью!".
30 Тогда люди будут говорить горам: "Упадите на нас!" и холмам: "Покройте нас!".
31 Ведь если с молодым и зеленым деревом делают такое, то что же будет с сухим?
32 С Иисусом вели на казнь и двух преступников.
33 Когда пришли на место, называемое Голгофа, там распяли и Его и преступников, одного по правую сторону, а другого по левую.
34 Иисус говорил: — Отец, прости им, ведь они не знают, что делают. Солдаты разделили между собой одежду Иисуса по жребию.
35 Народ стоял и смотрел. Начальники же смеялись над Ним: — Он спасал других! Пусть теперь спасет самого себя, если Он Божий избранник — Мессия!
36 Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Иисусу кислое вино
37 и говорили: — Спаси себя, если Ты царь евреев!
38 А над Иисусом на кресте была надпись: "Царь евреев".
39 Один из распятых преступников выкрикивал Иисусу оскорбления: — Разве Ты не Мессия? Спаси себя и нас!
40 Другой же унимал его и говорил: — Побойся Бога! Ведь ты приговорен к тому же самому.
41 Мы наказаны справедливо и получили по заслугам, а этот человек не сделал ничего плохого.
42 И он сказал: — Иисус, вспомни и меня, когда Ты придешь в свое Царство.
43 — Говорю тебе истину: сегодня ты будешь со Мною в раю, — ответил ему Иисус.
44 Было около полудня, и по всей земле вдруг стало темно, и так продолжалось до трех часов дня.
45 Солнце померкло, и завеса в храме разорвалась на две части.
46 Иисус громко крикнул: — Отец, в Твои руки Я отдаю Мой дух! Сказав это, Он испустил дух.
47 Когда центурион все это увидел, он прославил Бога и сказал: — Этот человек действительно был праведен!
48 И все люди, собравшиеся посмотреть на казнь, увидев, что произошло, возвращались по домам, ударяя себя в грудь.
49 Но все, кто знал Иисуса, включая и женщин, которые шли за Ним из Галилеи, стояли в отдалении, наблюдая за происходящим.
50 Там был добрый и праведный человек, которого звали Иосиф. Будучи членом Совета,
51 он однако не был согласен с решениями и делами иудейских вождей. Иосиф был уроженцем города Аримафеи в Иудее и ожидал прихода Божьего Царства.
52 Этот человек пошел к Пилату и попросил, чтобы ему отдали тело Иисуса.
53 Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале гробницу, где еще никого до этого не хоронили.
54 Это был день приготовления к субботе, и она уже наступала.
55 За Иосифом пошли женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, они видели гробницу и то, как тело Иисуса было положено в нее.
56 Вернувшись, они приготовили благовония и ароматные масла. Субботу они провели в покое, согласно заповеди.

Комментарии МакДональда

О. Иисус перед Пилатом (23:1−7)

23:1−2 После рассмотрения дела в синедрионе Иисуса поспешно повели (все множество их) на гражданский суд к Пилату, римскому правителю.

Здесь религиозные лидеры выдвинули против Него три политических обвинения. Во-первых, они обвинили Его в развращении народа, то есть отвращении народа от верности Риму. Во-вторых, они сказали, что Он запрещал евреям давать подать кесарю. И, наконец, они обвинили Его в провозглашении Себя Царем.

23:3−7 Когда Пилат спросил у Иисуса, действительно ли Он Царь Иудейский, Он ответил утвердительно. Пилат не истолковал Его заявление как угрозу римскому императору. После уединенной беседы с Иисусом (Ин 18:33−38) он обратился к первосвященникам и народу со словами: «Я не нахожу никакой вины в этом человеке».

Толпа становилась все более настойчивой, обвиняя Иисуса в подрыве лояльности начиная от презираемой Галилеи и даже до Иерусалима. Пилат, услышав о Галилее, подумал, что нашел для себя лазейку. Галилея находилась в области Иродовой, поэтому Пилат попытался избежать какого-либо дальнейшего участия в этом деле и отправил Иисуса к Ироду. Случилось так, что Ирод в эти дни был также в Иерусалиме.

Ирод Антипа — сын Ирода Великого, который избивал вифлеемских младенцев. Это был тот Антипа, который убил Иоанна Крестителя, обвинившего его в незаконном сожительстве с женой брата. Это был тот Ирод, которого Иисус назвал «эта лиса» (Лк 13:32).

П. Уничижение у Ирода (23:8−12)

23:8 Ирод очень обрадовался, когда увидел перед собой Иисуса. Он много слышал о Нем и давно надеялся увидеть от Него какое-нибудь чудо.

23:9−11 Как ни настаивал Ирод, предлагая Спасителю свои вопросы, он не получил ответа. Евреи все более усиливали свои обвинения, однако Иисус не открывал уста. Все, что, на взгляд Ирода, он мог сделать — это позволить своим воинам уничижать Иисуса и насмехаться над Ним. Затем он одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату.

23:12 Прежде Пилат и Ирод были во вражде друг с другом, но после этого их вражда сменилась дружбой. Оба они были по одну сторону против Господа Иисуса, и это их объединило. Замечание Теофилакта по этом поводу исполнено скорби: «Христианам должно быть стыдно, что, в то время как дьяволу удается убедить злых людей отложить свою вражду для того, чтобы причинять зло, христиане не могут даже поддерживать дружбу для того, чтобы делать добро».

Р. Решение Пилата: приговор невиновному (23:13−25)

23:13−17 Поскольку Пилат повел себя несправедливо в рассмотрении дела своего царственного узника, сейчас он оказался в безвыходном положении. Он поспешно призвал еврейское руководство и объяснил им, что ни Ирод, ни он сам не смогли найти доказательств вины Иисуса: «Ничего не найдено в Нем достойного смерти». Поэтому он предложил наказать Господа, а затем отпустить Его. Стюарт пишет:

«Этот жалкий компромисс был, конечно же, совершенно неоправданным и нелогичным. Это была робкая, вызванная страхом попытка души выполнить свой долг в отношении Иисуса и одновременно угодить толпе. Но она никуда не годилась, и неудивительно, что разгневанные священники ни за что не хотели соглашаться с подобным решением». (Ibid., p. 161.)

23:18−23 Первосвященники и старейшины пришли в ярость. Они требовали смерти Иисусу и свободу Варавве, известному преступнику, который был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство. И снова Пилат предпринял слабую попытку оправдать Господа, однако порочные требования толпы заглушили его. Что бы он ни говорил, они продолжали с великой настойчивостью требовать смерти Сыну Божьему.

23:24−25 И хотя Пилат уже объявил Иисуса невиновным, теперь он приговорил Его к смерти, чтобы угодить народу. Одновременно он отпустил Варавву, которого они просили.

С. Сына Человеческого ведут на Голгофу (23:26−32)

23:26 Было приблизительно девять часов утра пятницы. На пути к месту распятия воины велели некоему человеку, по имени Симон Киринеянин, нести крест. Об этом человеке известно не много, мы знаем лишь, что двое его сыновей впоследствии стали известными христианами (Мк 15:21).

23:27−30 Множество сочувствующих последователей рыдали об Иисусе, когда Его вели. Обратившись к женщинам в толпе, Иисус назвал их «дщери иерусалимские». Он сказал, что им следует сожалеть не о Нем, а о себе. Он имел в виду ужасное разрушение, которое падет на Иерусалим в 70 г. н.э. Страдания и горе этих дней будут столь великими, что неплодных женщин, обычно подвергаемых укорам, будут считать особо счастливыми. Ужасы осады Тита будут такими, что люди пожелают, чтобы на них упали горы и холмы покрыли их.

23:31 Затем Господь Иисус добавил: «Ибо, если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?» Он Сам был зеленеющим деревом, а неверующий Израиль — сухим. Если римляне взвалили подобные уничижения и страдания на безгрешного, невинного Сына Божьего, то какое ужасное наказание падет на убийц, виновных в смерти возлюбленного Божьего Сына?

23:32 Вместе с Иисусом вели к месту казни и двух злодеев.

Т. Распятие (23:33−38)

23:33 Место казни называлось Лобное (Голгофа, Череповище). Возможно, очертания холма напоминали череп, а может, оно так называлось потому, что было местом смерти, а череп часто используется как символ смерти. Заслуживает внимания сдержанность Священного Писания в описании распятия. Автор не задерживается на ужасных подробностях. Есть лишь простая фраза: «... там распяли Его». И опять очень уместны слова Стюарта:

«То, что Мессии надлежало умереть, достаточно трудно объять разумом, но то, что Он должен был умереть такой смертью, совсем непостижимо. И все же это произошло. Все, чего когда-либо касался Христос, включая и крест, Он украшал, преображал и окружал ореолом сияния и красоты. Но давайте никогда не забывать, из каких огромных глубин Он воздвигнул крест». (Stewart, Life and Teaching, p. 166.)

О, научи меня, что означает
Тот крест, поднимающийся ввысь
С Тем Мужем скорбей,
Который был приговорен
Истечь кровью и умереть.

(Люси Беннет)

В тот день на Голгофе было три креста: крест Иисуса посредине и кресты преступников по обеим сторонам от него. Так исполнилось Ис 53:12: «...и к злодеям причтен был...»

23:34 В бесконечной любви и милосердии Иисус воскликнул с креста: «Отче! прости им, ибо не знают, что делают». Как знать, какая Ниагара Божественного гнева была предотвращена этой молитвой! Морган говорит о любви Спасителя:

«В душе Иисуса не было обиды, гнева или потаенного желания наказать тех, кто плохо с Ним поступал. Люди с восхищением говорят о железном кулаке. Когда я слышу эту молитву Иисуса, я знаю, что единственное место для железного кулака — в аду». (Morgan, Luke, p. 269.)

Затем солдаты разделили между собой Его одежды, бросая жребий.

23:35−38 Начальники стояли перед крестом, насмехались над Ним и призывали, чтобы Он спас Себя, если Он действительно Христос, избранный Божий. Также и воины ругались над Ним, поднося Ему уксус и бросая вызов Его способности спасти Себя. Над Его головой поместили также надпись: «СЕЙ ЕСТЬ ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ» Еще раз приведем слова Стюарта:

«Мы не можем пройти мимо значения того факта, что надпись была сделана на трех языках — греческом, латинском и еврейском. Это, несомненно, было сделано для того, чтобы каждый человек в толпе мог ее прочесть; однако Церковь Христова всегда обоснованно усматривала в этом символ вселенского господства Иисуса Христа. Поскольку это были три великих мировых языка, каждый из них обслуживал одну доминирующую идею. Греческий был языком культуры и знания; как гласила надпись, в этой области Иисус — Царь! Латынь была языком закона и правительства; Иисус Царь и здесь! Еврейский язык был языком религии откровения; Иисус — ее Царь! Следовательно, даже тогда, когда Он был пригвожден и умирал, воистину «на голове Его много диадим» (Откр 19:12)». (Stewart, Life and Teaching, p. 168.)

У. Два злодея (23:39−43)

23:39−41 Из других евангельских повествований мы знаем, что оба преступника вначале насмехались над Иисусом. Если Он Христос, то почему не спасет их всех? Но затем в сердце одного из них произошла перемена. Обратившись к другому, он унимал его за непочтительность. Ведь оба они страдали за сделанные преступления. Их наказание было заслуженным. А этот Человек на среднем кресте ничего худого не сделал.

23:42 Повернувшись к Иисусу, этот злодей попросил, чтобы Господь помянул его, когда вернется и установит Царство Свое на земле. Это замечательная вера. Умирающий преступник поверил, что Иисус восстанет из мертвых и со временем воцарится над миром.

23:43 Иисус вознаградил его веру обещанием, что в тот же самый день они вместе будут в раю. Рай — это то же самое, что и третье небо (2Кор 12:2.4), и означает место обитания Бога. Ныне — какая скорость! Со Мною — какое сообщество! В раю — какое счастье! Чарльз Р. Эрдман пишет:

«Эта история иллюстрирует следующую истину: спасение зиждется на условии покаяния и веры. Однако она также содержит другие важные истины. Она провозглашает, что спасение не зависит от таинств. Преступник никогда не был крещен и не принимал участия в Вечере Господней... По сути, он смело исповедал свою веру в присутствии враждебно настроенной толпы, среди насмешек и издевок начальников и воинов, и все же он был спасен без исполнения каких-либо формальных обрядов. Это главнейшее свидетельство того, что спасение не зависит от добрых дел... Ясно также и то, что нет никакого «сна души». Тело может уснуть, но сознание продолжает существовать и после смерти. Также становится очевидным, что нет никакого «чистилища». Из греховной и постыдной жизни кающийся преступник тотчас перешел в состояние блаженства. И снова следует обратить внимание на то, что спасение не всеобщее. Было два преступника — спасся лишь один. И последнее. Нужно заметить, что сущность радости, которая превосходит смерть, состоит в личном общении с Христом. Суть обетования, данного умирающему преступнику, такова: «Будешь со Мною». В этом наше блаженное упование: отойти — значит быть со Христом, что превосходит любые блага». (Erdman, Luke, pp. 217−218.)

От Иисуса Христа один человек может отправиться на небеса, а другой в ад. По какую сторону креста находишься ты?

Ф. Три часа тьмы (23:44−49)

23:44 С шестого часа до часа девятого, то есть от полудня до трех часов дня, всю землю покрывала тьма. Это было знамением для израильского народа. Они отвергли свет, и теперь Бог законно лишил их возможности видеть.

23:45 Завеса в храме разодралась посередине сверху донизу. Это символизирует тот факт, что через смерть Господа Иисуса Христа был открыт доступ к Богу всем, кто с верой придет к Нему (Евр 10:20−22).

23:46−47 Именно в эти три часа тьмы Иисус телом Своим на древе понес наказание за наши грехи. К концу этого времени Он предал дух Свой в руки Бога Отца Своего и добровольно отдал Свою жизнь. Римский сотник был так поражен этой сценой, что прославил Бога и сказал: «Истинно Человек Этот был праведник».

23:48−49 И весь народ был охвачен безысходным горем и предчувствием недоброго. Некоторые из верных последователей Иисуса, а также женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли и смотрели на это важнейшее в истории мира событие.

Х. Погребение в гробе Иосифа (23:50−56)

23:50−54 До этого времени Иосиф был тайным учеником Господа Иисуса. Хотя он и являлся членом синедриона, он не согласился с приговором, который был вынесен Иисусу. Сейчас Иосиф смело отправился к Пилату и попросил, чтобы ему доверили честь снять тело Иисуса с креста и совершить должное погребение. (Это происходило между тремя и шестью часами дня.) Разрешение было дано, и Иосиф безотлагательно обвил Его плащаницею и положил в гробе, высеченном в скале, где до того времени еще никто не был положен. Это произошло в пятницу, в день приготовления. Когда говорится о том, что наступала суббота, мы должны помнить, что еврейский шаббат начинается в пятницу при заходе солнца.

23:55−56 Верные женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, смотрели, как Иосиф относил тело Его к месту погребения и как положил Его в гроб. Затем они приготовили благовония и масти, чтобы вернуться и умастить благовониями тело Того, Кого они любили. Погребая тело Иисуса, Иосиф в некотором роде погреб также и себя. Этим действием он навек отделил себя от народа, который распял Господа жизни и славы. Он никогда снова не станет причастным к иудаизму, но будет жить в нравственном удалении от него и будет свидетельствовать против него. В субботу женщины, послушные заповеди о шаббате, отдыхали.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.