Есфирь 9 глава

Книга Есфирь
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, в тринадцатый день его, в который пришло время исполниться повелению царя и указу его, в тот день, когда надеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, —
2 собрались Иудеи в городах своих по всем областям царя Артаксеркса, чтобы наложить руку на зложелателей своих; и никто не мог устоять пред лицом их, потому что страх пред ними напал на все народы.
3 И все князья в областях и сатрапы, и областеначальники, и исполнители дел царских поддерживали Иудеев, потому что напал на них страх пред Мардохеем.
4 Ибо велик был Мардохей в доме у царя, и слава о нём ходила по всем областям, так как сей человек, Мардохей, поднимался выше и выше.
5 И избивали Иудеи всех врагов своих, побивая мечом, умерщвляя и истребляя, и поступали с неприятелями своими по своей воле.
6 В Сузах, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек;
7 и Паршандафу, и Далфона, и Асфафу,
8 и Порафу, и Адалью, и Аридафу,
9 и Пармашфу, и Арисая, и Аридая, и Ваиезафу —
10 десятерых сыновей Амана, сына Амадафа, врага Иудеев, умертвили они, а на грабёж не простёрли руки своей.
11 В тот же день донесли царю о числе умерщвлённых в Сузах, престольном городе.
12 И сказал царь царице Есфири: в Сузах, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек и десятерых сыновей Амана; что же сделали они в прочих областях царя? Какое желание твоё? и оно будет удовлетворено. И какая ещё просьба твоя? она будет исполнена.
13 И сказала Есфирь: если царю благоугодно, то пусть бы позволено было Иудеям, которые в Сузах, делать то же и завтра, что сегодня, и десятерых сыновей Амановых пусть бы повесили на дереве.
14 И приказал царь сделать так; и дан на это указ в Сузах, и десятерых сыновей Амановых повесили.
15 И собрались Иудеи, которые в Сузах, также и в четырнадцатый день месяца Адара и умертвили в Сузах триста человек, а на грабёж не простёрли руки своей.
16 И прочие Иудеи, находившиеся в царских областях, собрались, чтобы стать на защиту жизни своей и быть покойными от врагов своих, и умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч, а на грабёж не простёрли руки своей.
17 Это было в тринадцатый день месяца Адара; а в четырнадцатый день сего же месяца они успокоились и сделали его днём пиршества и веселья.
18 Иудеи же, которые в Сузах, собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его, а в пятнадцатый день его успокоились и сделали его днём пиршества и веселья.
19 Поэтому Иудеи сельские, живущие в селениях открытых, проводят четырнадцатый день месяца Адара в веселье и пиршестве, как день праздничный, посылая подарки друг ко другу.
20 И описал Мардохей эти происшествия и послал письма ко всем Иудеям, которые в областях царя Артаксеркса, к близким и к дальним,
21 о том, чтобы они установили каждогодно празднование у себя четырнадцатого дня месяца Адара и пятнадцатого дня его,
22 как таких дней, в которые Иудеи сделались покойны от врагов своих, и как такого месяца, в который превратилась у них печаль в радость, и сетование — в день праздничный, — чтобы сделали их днями пиршества и веселья, посылая подарки друг другу и подаяния бедным.
23 И приняли Иудеи то, что уже сами начали делать, и о чём Мардохей написал к ним,
24 как Аман, сын Амадафа, Вугеянин, враг всех Иудеев, думал погубить Иудеев и бросал пур, жребий, об истреблении и погублении их,
25 и как Есфирь дошла до царя, и как царь приказал новым письмом, чтобы злой замысел Амана, который он задумал на Иудеев, обратился на голову его, и чтобы повесили его и сыновей его на дереве.
26 Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур. Поэтому, согласно со всеми словами сего письма и с тем, что сами видели и до чего доходило у них,
27 постановили Иудеи и приняли на себя и на детей своих и на всех, присоединяющихся к ним, неотменно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о них и в своё для них время, каждый год;
28 и чтобы дни эти были памятны и празднуемы во все роды в каждом племени, в каждой области и в каждом городе; и чтобы дни эти Пурим не отменялись у Иудеев, и память о них не исчезла у детей их.
29 Написала также царица Есфирь, дочь Абихаила, и Мардохей Иудеянин, со всею настойчивостью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме;
30 и послали письма ко всем Иудеям в сто двадцать семь областей царства Артаксерксова со словами мира и правды,
31 чтобы они твёрдо наблюдали эти дни Пурим в своё время, какое уставил о них Мардохей Иудеянин и царица Есфирь, и как они сами назначали их для себя и для детей своих в дни пощения и воплей.
32 Так повеление Есфири подтвердило это слово о Пуриме, и оно вписано в книгу.

Толкование Далласской семинарии

4. ОТМЩЕНИЕ ИУДЕЕВ (9:1−19)

Есф 9:1−4. И вот настал тринадцатый день месяца Адар (в марте 473 г. до Р. Х.), день последнего и окончательного торжества Иудеев, когда никто уже не мог усомниться в том, что обстоятельства «повернулись на 180 градусов». Во всех городах, где они жили, собирались Иудеи сплоченными группами — не столько уже в целях обороны, сколько для нападения на зложелателей своих. И такой страх охватил их соседей, что никто не мог устоять перед ними, тем более, что и все «начальники», все царские чиновники поддерживали теперь Иудеев, и повсюду распространялся слух о том, как велик и все выше поднимается в доме у царя… Мардохей.

Есф 9:5−15. Можно предположить, что, побуждаемый первым указом царя, кто-то все-таки пытался нападать на евреев, в частности, в Сузах. Но они неизменно выходили победителями из схваток, побивая мечем… и истребляя… всех врагов своих. В столице они убили пятьсот человек, плюс десятерых сыновей Амана. Узнав об этом, царь спросил Есфирь, какая еще просьба будет у нее, пообещав, что и она будет исполнена.

И просила Есфирь, чтобы Ксеркс еще один день позволил евреям продолжить расправу с ненавидевшими их, чтобы покончить со всеми ними; а еще просила она, чтобы тела десяти умерщвленных сыновей Амановых повесили на виселице. В древности на Ближнем Востоке известен был и такой вид «посмертной казни», служивший «наглядным предупреждением» потенциальным преступникам.

Есф 9:16−19. И во всех царских областях стали Иудеи… на защиту жизни своей и убивали врагов своих, чтобы надолго «успокоиться» от них. Трижды в этой главе (здесь и в стихе 10 и 15) сказано, что в 13-ый и 14-ый дни Адара на грабеж евреи не простерли руки своей.

Только в Сузах «избиение врагов» происходило на протяжении двух дней, а пятнадцатый день месяца Адар стал даем пиршества и веселия. В провинциях же Иудеи уничтожали неприятелей своих только на протяжении 13-го дня (убив их семьдесят пять тысяч), а четырнадцатый день … Адара… сделали… днем пиршества и веселия.

IV. Установление праздника Пурим (9:20−32)

Есф 9:20−22. Здесь речь идет об установлении праздника Пурим. Как видим, своим возникновением он обязан не закону Моисея, а повелению Мардохея (стихи 20−28) и Есфири (стихи 29−32). Праздновать Пурим (веселясь и пируя, даря подарки друг другу и посылая… подаяния бедным) предписывалось два дня — в память о том, как Бог, действуя посредством обстоятельств, спас народ Свой от уничтожения, и о том, как время печали стало для иудеев временем радости.

Есф 9:23−32. А в память о том, как Аман… думал погубить Иудеев и бросал (ради определения дня благоприятного для этого; 3:7) пур, жребий… и как Есфирь дошла до царя, и как царь приказал разрушить злой замысел Амана и обратить его на голову его, названы были эти дни Пурим.

И царица Есфирь… написала от себя, в подтверждение письма о Пуриме, написанного Мардохеем, чтобы все, о чем говорится в этом письме, иудеи исполняли (стихи 29−32) и праздновали Пурим из года в год. Сказано, что оригинал письма Есфири сохранен был в царских архивах (стих 32).

Примечания:

 
Синодальный перевод
22 сетовать — роптать, жаловаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.