Псалмів 62 псалом

Книга Псалмів
Переклад Хоменка → Толкования Августина

Переклад Хоменка

1 Провідникові хору. Для Ідутуна. Псалом. Давида.
2 Лише у Бозі душа моя має спочинок, в ньому моє спасіння.
3 Тільки він моє спасіння й моя скеля, мій захист: не захитаюсь ані трохи.
4 Доки ви будете на чоловіка нападати усі вкупі його валити, неначе мур похилений, неначе огорожу, що валиться?
5 Вони тільки й гадають, як би мене з висоти зіпхнути; вони люблять брехні. Устами своїми благословляють, а в серці проклинають.
6 Лише у Бозі спочивай, душе моя у ньому бо моя надія.
7 Лиш він моя скеля й моє спасіння, мій захист, — я не захитаюсь.
8 У Бозі моє спасіння й моя слава, міцна моя скеля; прибіжище моє у Бозі.
9 Звіряйтеся на нього повсякчас, народи, виливайте перед ним серця ваші! Бог — нам пристановище.
10 Лиш подув — людські діти, брехня — сини вельможних; вони на вазі йдуть угору, легші від пари усі разом.
11 Не надійтеся на здирство, і грабунком марно не вихваляйтесь; коли зростає багатство, не прив'язуйтесь до нього серцем.
12 Одне сказав Бог, оці дві речі чув я: що сила Богові належить
13 і що у тебе, Господи, милість; бо ти воздаєш кожному згідно з його ділами.

Толкования Августина

К этой главе нет комментариев.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.