Псалмів 89 псалом

Книга Псалмів
Переклад Куліша та Пулюя → Толковая Библия Лопухина

Переклад Куліша та Пулюя

1 На науку; від Етана Езрагітського. П ро милостї Господа буду сьпівати по віки, з роду в рід устами моїми звіщати вірність твою.
2 Я бо сказав собі, що на віки основана милість, і на небесах утвердиш вірність твою.
3 Зробив я завіт з вибраньцем моїм; я клявся перед Давидом, слугою моїм:
4 На віки забезпечу насїннє твоє, і на всї роди престіл твій збудую.
5 І небеса прославлять чудеса твої, Господи, і вірність твою в зборі сьвятих.
6 Кого бо над облаками рівняти з Господом? Хто між синами потужних рівня Господеві?
7 Бог вельми страшний в громадї сьвятих, і страшний над усїма, що кругом його.
8 Господи, Боже сил небесних, хто потужний, як ти, Господи? І вірність твоя кругом тебе.
9 Ти правиш над бурханнєм моря; підіймуться филї його, — ти втихомиряєш їх.
10 Ти розтоптав Египет, як вбитого; сильним рамям твоїм розсипав ворогів твоїх.
11 Твої небеса і земля твоя; земного круга і всю повню його ти основав єси.
12 Північ і полудень — ти сотворив їх; Табор і Гермон торжествують задля імені твого.
13 Рамя твоє потужне, рука твоя сильна, висока правиця твоя.
14 Справедливість і суд — підвалини твого престолу; милість і правда йдуть перед лицем твоїм.
15 Щасливий нарід, що розуміє голос твій торжествуючий! Господи, при сьвітлї лиця твого вони ходити будуть.
16 Твоїм імям радуються цїлий день, і справедливостю твоєю будуть возвисшені.
17 Ти бо єси окраса сили їх, і благоволеннєм твоїм піднесеться ріг наш;
18 Бо Господь щит наш, і сьвятий Ізраїля царь наш.
19 Тодї говорив ти у видїнню про твого праведника і сказав: Положив я поміч на потужного, я вивисшив вибранця з народу.
20 Знайшов Давида, слугу мого, сьвятим миром моїм помазав його.
21 З ним буде кріпко рука моя, і рамя моє дасть йому силу.
22 Не подужає його ворог, і син несправедливостї не буде гнобити його;
23 Я розітру перед очима його напасників, і поражу ненависників його.
24 А моя вірність і моя милість буде з ним, і моїм імям буде возвисшений ріг його.
25 Положу руку його на море, а правицю його на ріки.
26 Він буде звати мене: Ти єси батько мій, Бог мій і скеля спасення мого!
27 І зроблю його первородним, найвисшим над царями землї.
28 По віки сохраню милість мою до него, і заповіт мій з ним не зміниться.
29 І посаджу насїннє його на віки, і престіл його, як днї небесні.
30 Коли сини покинуть закон мій, і не будуть ходити в присудах моїх,
31 Коли осквернять установи мої, і заповідї мої не будуть хоронити,
32 То жезлом покараю переступи їх, і ударами несправедливість їх,
33 Але милостї моєї, не одійму від його, і не кину вірностї моєї.
34 Не зневажу заповіту мого і не зміню, що вийшло з уст моїх.
35 Один раз поклявся я сьвятостю моєю: Не злукавлю перед Давидом!
36 Насїннє його буде по віки, і престіл його, як сонце передо мною;
37 Як місяць, так буде він стояти вічно, а сьвідок на облаках вірний.
38 Тепер же ти відкинув і відрікся, розгнївився вельми на помазанця твого;
39 Ти відкинув заповіт слуги твого, зневажив до землї корону його.
40 Розвалив усї мури його, обернув в руїну оружні його замки.
41 Рабують його всї, котрих дорога сюди попаде; сьміховиском стався сусїдам своїм.
42 Ти піднїс правицю напасників його; обрадував всїх ворогів його.
43 Гострого меча його ти на бік одводив, і не дав йому подужати в бою.
44 Ти знищив славу його, і повалив на землю престіл його.
45 Ти убавив йому віку молодого, соромом окрив його.
46 Доки, Господи, будеш все ховатись, буде огнем палати ярість твоя?
47 Згадай що до мене, яке життє моє! Хиба на суєту мізерну сотворив ти всїх дїтей людських?
48 Котрий чоловік жиє і не побачить смертї, визволить душу свою від сирої землї?
49 Господи, де твої давні милостї, про які ти вірностю перед Давидом клявся?
50 Згадай, Господи, наругу слуг твоїх, що ношу в серцї моїм від усїх тих багато народів;
51 Від ворогів твоїх, Господи, що соромили слїди помазанця твого. Благословен Господь по віки! Амінь, нехай так буде, амінь!

Толковая Библия Лопухина

Этот псалом принадлежит Моисею, известному вождю и законодателю еврейского народа, как видно из присоединения к этому имени эпитета «человека Божия», преимущественно еще с глубокой древности усвоенного именно Моисею (см. Втор 33:1; Нав 14:6; Дан 9 и др.). В этом псалме Моисей, исповедуя сначала необыкновенное величие Божие, изображает далее ничтожество и греховность человека пред Ним, говорит о заслуженных бедствиях, пережитых евреями и молит Бога быть к ним милостивым. Из содержания псалма можно заключить, что написан он при конце жизни Моисея, после сорокалетнего странствования, пред вступлением евреев в Палестину, когда они уже понесли наказание от Бога за свое неверие к Нему.

Ты, Господи, вечен и неизменяем: Ты существовал раньше образования гор; поколения людей сменяются, тысячи лет пред Тобою, как один день, но Ты один и тот же (1−6). Мы исчезаем от Твоего гнева за грехи свои: жизнь наша сократилась (7−11). Научи нас, Господи, мудрости, умилосердись и излей на нас Твое благоволение (12−17).

Пс 89:2. Господи! Ты нам прибежище в род и род.

«Прибежище в род и род» — Господь, начиная со времени избрания Авраама, всегда был благосклонен к евреям, а так как один Бог вечен, то прочную и постоянную защиту можно найти только в Нем.

Пс 89:4. Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: «возвратитесь, сыны человеческие!»

Человек пред Ним — полное ничтожество. Господь «возвращает человека в тление» — по закону Бога человек со смертью снова возвращается в ту землю, из которой он и взят.

Пс 89:5. Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи.

Пс 89:6. Ты как наводнением уносишь их; они - как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;

Господь вечен, пред Ним тысяча лет, как вчерашний день, т. е. бесследно, а потому незаметно исчезнувший момент; как «стража в ночи» (охрана ночная), делившаяся на три части (смены), которые для спящего проходят совершенно незамеченными. Годы человеческой жизни поэтому ничтожны пред вечностью Бога; жизнь человека можно сравнить с травой, которая утром появляется, а к вечеру высыхает. Человеческие поколения уничтожаются, они уносятся как бы от наводнения.

Пс 89:7. ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.

Пс 89:8. Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.

Пс 89:9. Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.

Пс 89:10. Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят лет; и самая лучшая пора их — труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.

От лица народа Моисей исповедует пред Богом греховность и заслуженность посылаемых на него бедствий и лишений. Народ погибал от божественного гнева (вероятно, разумеется здесь гибель евреев за время сорокалетнего странствования по пустыне); потому что Господь знает как все их поступки («беззакония наши пред Тобою»), так даже и мысли и чувства («тайное наше пред светом лица Твоего» — наша жизнь ясна, открыта пред Тобою). Следствием грехов евреев и кары за них от Бога была бедность, непрочность их внешнего благополучия и сокращение продолжительности жизни. Жизнь их обеднела и сократилась; она стала такой же кратковременной сравнительно с жизнью предшествующих поколений, как короток звук. Продолжительность жизни определяется теперь 70-ю годами, до 80-ти доживает более сильный. Но и эта, конечная пора человеческой жизни, которая должна бы быть самым лучшим временем, так как здесь человек должен бы пользоваться спокойно плодами своей предшествующей трудовой жизни, однако, характеризуется полною слабостью, беспомощностью и болезнями («труд и болезнь»).

Пс 89:11. Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?

Пс 89:12. Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.

Народ еврейский вызывал ранее своим поведением Божественный гнев и если он не исправится и теперь, то «кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?» Кто может знать, в чем еще проявится Твой гнев над ним? Кто может предсказать и заранее пересчитать виды бедствий? Чтобы избежать возможных в будущем бедствий, Моисей молит Бога научить «счислять дни» — дорожить днями жизни для приобретения благочестия и укрепления в мудром и достойном следовании Его заповедям.

Пс 89:13. Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.

Пс 89:14. Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.

Пс 89:15. Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.

Теперь Моисей молит Бога услышать молитву народа о милости, чтобы Господь наполнил их последующую жизнь своим благословением взамен тех бедствий, какие они пережили до сего времени.

В богослужении этот псалом употребляется на 1-м часе. Как вступление в Палестину было для евреев началом новой жизни, так восход солнца начинает собою новый день жизни человека: как тогда Моисей молился за слабых евреев перед Богом, так и в православном богослужении Церковь его словами молит Бога за благополучие верующего в наступающем дне, сознавая слабость его сил в деле устроения спасения.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.